without my permission — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «without my permission»

На русский язык фраза «without my permission» переводится как «без моего разрешения» или «без моего согласия».

Варианты перевода словосочетания «without my permission»

without my permissionбез моего разрешения

Why did you get rid of them without my permission?
Почему Вы избавились от них без моего разрешения?
No one gets shelter here without my permission.
Ни один мирянин не укроется здесь без моего разрешения.
Papa. Ariane, you are not to come into this office without my permission and you are not to dust in here!
Ариан, ты не будешь заходить в кабинет без моего разрешения.
No one is to leave this building without my permission.
Никто не покинет это здание без моего разрешения.
What right do you have to move my mother without my permission?
Как вы могли увезти маму без моего разрешения?
Показать ещё примеры для «без моего разрешения»...
advertisement

without my permissionбез их согласия

Up until the 19805, they were sterilizing Indian women without their permission.
А вплоть до восмидесятых они стерилизовали индейских женщин без их согласия.
I mean, you did receive videos taken of these women without their permission.
Ты ведь получил видео с этими женщинами, снятые без их согласия.
Charlotte, you can't test someone's blood Without their permission.
Шарлотта, ты не можешь проверять чью-либо кровь без их согласия.
I... don't recall. You can't drill underneath people's homes without their permission. As chairwoman of this Committee on Energy,
я....я не помню вы не можете бурить под домами людей без их согласия как председатель сего энергетического комитета а так же, комитета Природных Ресурсов и Дирижабля Безопасности.
I'm not allowed to reveal the name of a source without their permission.
Простите, но я не имею права раскрывать свои источники без их согласия.
Показать ещё примеры для «без их согласия»...
advertisement

without my permissionбез моего ведома

Without my permission!
Без моего ведома.
If you get near my client again without my permission...
Если попытаетесь встретиться с моим клиентом без моего ведома я обвиню вас и ФБР в нарушении гражданских прав.
The CIA took you without my permission.
ЦРУ забрали тебя без моего ведома.
Remove the phone out of her room, and nobody comes to see her without my permission.
Убери телефон из комнаты, и никого к ней не пускай без моего ведома.
I'm telling you... They did it without my permission.
Я уже объяснял... они действовали без моего ведома.
Показать ещё примеры для «без моего ведома»...
advertisement

without my permissionбез твоего позволения

How dare you burn city without my permission?
Как вы посмели поджечь город без моего позволения?
How could she be sick without my permission?
Как она вообще могла заболеть без моего позволения?
And I will get out of here and find my daughter without your permission.
И я пойду искать дочь без твоего позволения.
Only she says she won't marry me without your permission.
Но она не может выйти за меня без твоего позволения.
I am getting out with or without your permission.
Я ухожу, с вашего позволения или без него.
Показать ещё примеры для «без твоего позволения»...