without delay — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «without delay»

На русский язык «without delay» переводится как «без задержки» или «немедленно».

Варианты перевода словосочетания «without delay»

without delayбез задержки

— Coming your way without delay.
— Твой путь пройдет без задержки.
U pass it along to the next guy without delay -— quickly, pronto, chop-chop.
Передай другому без задержки — скоро, без заминки, быстро-быстро.
We have a lot to talk about today, so let's get into it without delay.
Можно много трепаться про сегодня, но приступайте к делу без задержки.
Without a delay, straight from heaven, here's couple no. 7
Без задержки, прямо с небес пара №7
It's urgent we get to our destination without delay.
Надо без задержки добраться в пункт назначения.
Показать ещё примеры для «без задержки»...
advertisement

without delayнемедленно

I suggest you let me apply depth interrogation techniques without delay.
Я прошу вас, позволить мне немедленно применить технику глубокого допроса.
She resolved to have recourse to him, and she wrote a letter to him asking him to come to her without delay.
Она решилась к нему прибегнуть. Написала ему записку и просила немедленно к ней приехать.
The sentence will be carried out without delay.
Приговор будет выполнен немедленно.
We must contact Berlin without delay. Vorsprung.
Мы немедленно должны связаться с Берлином.
You will leave without delay.
Немедленно отправляйся за ним.
Показать ещё примеры для «немедленно»...
advertisement

without delayбез промедления

All those who sign without delay. Will get a free tattoo.
Кто подпишет без промедления, получит бесплатную татуировку.
Kublai Khan wishes to see me without delay.
Хан Хубилай хочет видеть меня без промедления.
Without delay.
Без промедления.
Without delay!
Без промедления!
It shall be delivered to your door in a plain van without delay.
Спиноза, да? Он будет доставлен тебе без промедления.
Показать ещё примеры для «без промедления»...
advertisement

without delayнезамедлительно

Lieutenant Mitchell is restored to flight status without delay.
Лейтенант Митчел может возобновить свои полеты незамедлительно.
I suggest we return to the Promenade without delay.
Предлагаю вернуться на Променад незамедлительно.
Please join me without delay in Washington.
Прошу вас незамедлительно явиться ко мне в Вашингтон.
— I sprung into action without delay.
— Я действовал незамедлительно.
Which is why we need Luther in custody without delay.
Именно поэтому мы должны арестовать Лютера незамедлительно!
Показать ещё примеры для «незамедлительно»...