within seconds — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «within seconds»

within secondsза секунды

Within seconds, jets of plasma shoot out from its rotational poles.
За секунды струи плазмы испускаются из полюсов.
When a real anomaly appears this machine can alert us within seconds.
Но когда появится настоящая аномалия, прибор предупредит нас за секунды.
This stuff will eat through human flesh within seconds.
Эта штука разъедает тело за секунды. — Что нам делать?
But you stole my power, undercut my authority within seconds of giving me the reins.
Но ты украла мою власть, подорвала мой авторитет за секунды, передав мне бразды.
For a werecoyote, expect it to work within seconds.
На койота-оборотня он должен подействовать за секунды.
Показать ещё примеры для «за секунды»...
advertisement

within secondsчерез несколько секунд

Within seconds of its administration, the most powerful men in the world will be choking on death.
За несколько секунд самые могущественные люди в мире задохнутся насмерть.
She ate it greedily and died within seconds.
Она жадно сожрала её и умерла за несколько секунд.
Within seconds.
За несколько секунд.
Symptoms are felt within seconds.
Симптомы проявляются за несколько секунд.
Within seconds, the control room was flooded.
Через несколько секунд зал управления был затоплен.
Показать ещё примеры для «через несколько секунд»...
advertisement

within secondsчерез пару секунд

But this is real life and if Dr Harmer reads that and does not like it, I will swallow one and be dead within seconds.
Но это — реальная жизнь, и если доктор Хаммер прочтет его, и оно ему не понравится, я проглочу таблетку и умру через пару секунд.
Within seconds my software will break it down phonetically, and... transmute my voice so that on the other end, it will sound exactly... like Leonard.
Через пару секунд моя программа сделает фонетический анализ и преобразует мой голос так, что на другом конце, будет звучать, голос Леонарда.
Within seconds, agents are gonna breach this building.
Через пару секунд, агенты войдут в помещение.
The plan was to make sure he was seen on the balcony within seconds of the gun shot.
По плану нужно было, чтобы его увидели на балконе через пару секунд после выстрела.
At that altitude, if you are not inside my cabin when we open the back door, you will either freeze or asphyxiate within seconds.
На такой высоте, если ты не внутри моей кабины когда мы откроем заднюю дверь, вы оба замёрзнете или задохнётесь за пару секунд.
advertisement

within secondsза считанные секунды

All burnt in public places and dead within seconds.
Все сожжены в общественных местах и умерли в считанные секунды.
So Ivan would join the company but the wind, the wind took them to the mountains within seconds, they're frozen solid.
Ќо ветер, ветер... понес их в горы и... ќни замерзли в считанные секунды.
Causes paralysis and death within seconds.
Вызывает паралич и смерть за считанные секунды.
The fire suppression system will suck the oxygen from this room within seconds.
Система пожаротушения откачает кислород из комнаты за считанные секунды.
How did it go? Within seconds, Henry Tudor will be at our gates!
Через считанные секунды Генри Тюдор будет здесь.