через пару секунд — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «через пару секунд»

через пару секундin seconds

Через пару секунд, он пройдёт мимо тебя.
He's on his way through to you... now. He'll be with you in seconds.
Надо было начать с сотни, а то через пару секунд оценки кончатся.
You should've started at 100, cos this is gonna be over in seconds.
То, что я, человек, которого вы впервые видите, сказал вам, что это учебная тревога, не значит, что через пару секунд, мы все не окажемся в огне.
Just because I, a man you've only just met, tells you it's a false alarm doesn't mean that in seconds' time we could all be engulfed in flames, begging and crying for a quick death.
Спорим, они кинуться друг другу в объятия через пару секунд.
I bet they're falling into each other's arms in seconds.
Я буду над вами через пару секунд, на 10 часов.
I'll be on top of you in seconds at your 10:00.
Показать ещё примеры для «in seconds»...
advertisement

через пару секундtwo seconds

Тогда почему же ты сразу начал мутить с Хэйли, буквально через пару секунд после того, как мы разошлись?
Then why did you immediately start hooking up with Hayley like two seconds after it was over with us?
Вернусь через пару секунд.
L'll be two seconds.
Я буду через пару секунд.
It'll just take me two seconds.
Я буду через пару секунд.
I'm just gonna be two seconds.
Потому что я тебя в порошок сотру через пару секунд.
Because you'll be pulverized in two seconds.
Показать ещё примеры для «two seconds»...
advertisement

через пару секундfew seconds

Смешно будет через пару секунд.
But it will be a few seconds from now.
Мелинда, мы там были всего через пару секунд.
Melinda, we were there a few seconds after.
Сразу после стрельбы, через пару секунд.
Just after the shot was fired, a few seconds.
Через пару секунд у нас будет фальшивый бейдж.
Should have a bogus security badge in a few seconds.
Это случится через пару секунд.
This is us a few seconds from now.
Показать ещё примеры для «few seconds»...
advertisement

через пару секундin a couple of seconds

Я всегда просыпаюсь через пару секунд.
I always wake up in a couple of seconds.
— Увидимся через пару секунд.
— See you in a couple of seconds.
Но через пару секунд...
But in a couple of seconds...
Через пару секунд все
in a couple of seconds, everything.
Через пару секунд он выйдут из зоны обнаружения.
They'll be outta range in a couple of seconds.
Показать ещё примеры для «in a couple of seconds»...

через пару секундin just a second

Джулиетт Барнс через пару секунд.
— Juliette Barnes in just a second.
Мы тебя спустим буквально через пару секунд, Люк, ладно?
Okay, we'll cut you down in just a second, Luke, okay?
Я вернусь через пару секунд, хорошо?
I'll be back in just a second, okay?
Все сделали через пару секунд после прибытия Реддингтона в здание.
Each call was placed just seconds after Reddington arrived at the post office.
Болеутоляющие подействуют через пару секунд.
The pain medicine's gonna kick in in just a second.