two seconds — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «two seconds»

«Two seconds» на русский язык переводится как «два секунды».

Варианты перевода словосочетания «two seconds»

two secondsдве секунды

I can straighten that out in two seconds.
Я могу объяснить Вам все это за две секунды.
You delayed firing for a grand total of perhaps two seconds.
Ты мешкал с выстрелом в общей сложности две секунды.
Nine seconds, eight seconds, seven seconds, six seconds, five seconds, four seconds, three seconds, two seconds, one.
Девять секунд, восемь секунд, семь секунд, шесть секунд, пять секунд, четыре секунды, три секунды, две секунды, одна.
Two second correction to port, now.
Исправление порта на две секунды сейчас.
You got just two seconds to get your ass over in your corner.
У тебя две секунды, чтобы спрятаться в углу.
Показать ещё примеры для «две секунды»...
advertisement

two secondsпару секунд

No, sir. Not for two seconds.
Даже на пару секунд.
— Yeah, you were dynamite, except I felt for about two seconds you were faking.
— Да, ты была динамит, за исключением того, что на пару секунд я почуствовал что ты симулировала.
That was good enough, and maybe if you felt especially close to someone, you could touch them on the shoulder, but never for more than two seconds.
Его было достаточно, и, если ты чувствовал особую близость к кому-то, ты мог коснуться его плеча, но никогда более чем на пару секунд.
— I just need two seconds.
— Дай мне пару секунд.
Can we not take two seconds, John?
Подожди пару секунд.
Показать ещё примеры для «пару секунд»...
advertisement

two secondsсекунды

Declination:39 degrees, two seconds. Okay.
Отклонение... 39 градусов, 2 секунды.
A sellout crowd at the Super Bowl Simpson down by six with two seconds left.
Аншлаг на суперкубке Симпсон отстает на 6 очков, осталось 2 секунды.
Can you hold him for just two seconds?
Можешь подержать его 2 секунды?
You know, the only thing you do now that I see is the pause is... two seconds longer as you move to the next piece.
Знаешь, я заметил одну вещь, которую ты делаешь, это паузы..секунды на 2 длиннее перед переходом на следующую шутку.
Maybe if you laid off her for two seconds she might not be so nervous.
Эй, вы знаете, возможно если бы вы отстали от неё хоть на 2 секунды, то она бы так не нервничала.
Показать ещё примеры для «секунды»...
advertisement

two secondsминутку

Can I have two seconds?
Милый, дай мне минутку.
Uh, hey, two seconds.
Я на минутку.
Can you give me two seconds? Just...
Дай мне минутку, ладно?
Can you please take her for, like, two seconds, and then you go right back to being mad at me?
Пожалуйста, посиди с ней минутку, а потом можешь снова меня ненавидеть.
— Oh, hang on two seconds.
— Погоди минутку.
Показать ещё примеры для «минутку»...

two secondsсекундочку

Two seconds.
Секундочку.
Excuse me, two seconds.
Извини, секундочку.
Sit down for two seconds.
Да присядь ты на секундочку.
Hey, can I steal her for two seconds?
Эй, могу я ее украсть на секундочку?
Two seconds!
Секундочку!
Показать ещё примеры для «секундочку»...

two secondsдва

Five seconds, four seconds, three seconds, two seconds, one second.
Пять секунд, четыре, три, два, одна.
They'd have him committed in two seconds.
Они бы его в два счета отправили в сумасшедший дом.
Why I'd find you in two second flat, young buck!
Малыш, да я тебя в два счета найду!
There'll be one or two seconded but mostly it's city boys.
Один или два будут помогать, но в основном люди из города.
Three! Two seconds! One second!
Пять, четыре, три, две, одна секунда.
Показать ещё примеры для «два»...

two secondsпару минут

— Give me two seconds.
Ладно, подождешь пару минут, я должен отдать распоряжения.
Two seconds... Of course.
Пару минут.
— Can you hang on just two seconds?
— Можешь подождать хоть пару минут?
I'm gonna get fired in, like, two seconds.
Я собираюсь уволиться через пару минут.
You got two seconds?
У тебя найдется пара минут?
Показать ещё примеры для «пару минут»...

two secondsещё пару секунд

Wait just two seconds.
— Подождите еще пару секунд.
Dad, give me two seconds.
Пап, дай мне ещё пару секунд.
Two seconds, I'll be straight down.
Ещё пару секунд и я буду внизу.
Two seconds later, you'd be giving me mercy.
Ещё пару секунд и тогда ты бы мне даровала милосердия.
Well, you can leave me two seconds?
Ладно, я задержусь тут ещё на пару секунд.