with your hands in your — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «with your hands in your»

with your hands in yourс руками в карманах

Copper with his hand in his pocket.
Коп с руками в карманах.
Mr. Raymond Bay, an upstanding citizen, who was arrested in Berger Park with his hands in his pockets, supposedly making, as the arrest report states,
Мистер Рэймонд Бэй — добропорядочный гражданин который был арестован в Бергер Парке с руками в карманах, предположительно совершающий, как сказано в отчете по аресту
with his hands in his pockets.
Руки в карманах.
Oh, no, I'm talking to you, because you're the only pervert with his hands in his pockets at a playground.
Я к тебе обращаюсь, ты единственный извращенец у которого руки в карманах на детской площадке.
advertisement

with your hands in yourзасунув руки в

Has no one ever told you not to stand with your hands in your pockets ?
Тебе не говорили раньше, что некрасиво стоять, засунув руки в карманы?
You think we don't notice you with your hands in your pockets.
Думаешь, мы не замечаем, как ты бродишь, засунув руки в брюки.
I'd get all dressed up in my fanciest winter coat and hat and then stand in line to see Santa with my hands in my muff.
Я вся разодетая в шикарнейшее зимнее пальто и шляпу, вставала в очередь к Санте, засунув руки в свою муфту.
advertisement

with your hands in yourруки

# Cos with your hand in my hand and a pocket full of soul
# Ведь когда я держу тебя за руку, выражая все чувства своей души,
let's both stand with our hands in our pockets!
встанем вместе с руками в карманах!
I'll never forget sitting there for an hour and a half with my hands in my lap.
Мне надоело сидеть сложа руки полтора часа.
advertisement

with your hands in your — другие примеры

I stroll around with my hands in my pockets.
Я иду руки в карманах.
I always mean to sketch you with your hands in your hair.
Я хотел нарисовать тебя, пока ты причесываешься.
He falls asleep on the couch with his hand in his pants.
Он засыпает на диване с рукой в штанах.
I'm just standing here with my hands in my pockets all day.
Я всё равно здесь весь день прохлаждаюсь.
And him, with his hands in his pockets it's Maël, my best friend.
А этот, руки в брюки, Маэль, мой лучший друг. Он же и лучший друг Артура.
Показать ещё примеры...