with your father — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «with your father»

with your fatherс отцом

Jerry has split with his father.
Джерри поссорился с отцом.
Now, I forbid you to go hunting with your father.
Итак, я запрещаю тебе идти с отцом на охоту.
The defendant has admitted being in the room with his father at the time. Swearing that no blow was delivered with the paperweight given in evidence.
Подсудимый признал, что находился в одном помещении с отцом на тот момент утверждая, что никакого удара представленным пресс-папье не наносилось.
I.. I used to live in Manasse with my father, you see?
Я..я жила с отцом в Манасе, знаете?
Oh, things were nice when I lived with my father.
О, всё было прекрасно, когда я жила с отцом.
Показать ещё примеры для «с отцом»...
advertisement

with your fatherвместе с отцом

I once went to the States with my father.
Однажды я вместе с отцом побывал в Штатах.
I will be destroyed with my father in this castle.
Я останусь в замке вместе с отцом.
Came here with her father.
Прибыла сюда вместе с отцом.
Came here two years ago with her father.
Прилетела сюда два года назад вместе с отцом.
I was with my father.
Я был вместе с отцом.
Показать ещё примеры для «вместе с отцом»...
advertisement

with your fatherс папой

Are you having a good time with your father and the pretty lady?
Вы хорошо проводите время с папой и симпатичная леди?
With your father?
С папой?
And the things with your father.
Это ситуация с папой.
Dance with your father.
Потанцуй с папой.
I see you later, you come back with your father, I give you some ice cream.
Приходи с папой за мороженым.
Показать ещё примеры для «с папой»...
advertisement

with your fatherотношение к моему отцу

Relationship with his father is worse than we imagined.
Его отношения с отцом — даже хуже, чем мы думали.
You are very wrong with your father, Ivan.
Ты очень несправедлив по отношению к отцу, Иван!
Trust me, Clark has nothing to do with my father.
Поверьте мне, Кларк не имеет никакого отношения к моему отцу.
I had a very complicated relationship with my father.
Мои отношения с отцом были очень сложными.
How did you get along with your father and mother when you were growing up?
Ваши отношения с отцом и матерью до совершеннолетия?
Показать ещё примеры для «отношение к моему отцу»...