с папой — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «с папой»

с папойand dad

— Мама с папой мне её подсунули.
— Mom and dad slipped it in.
Я была в ужасе... потому что мама с папой могли вернуться домой в любую минуту.
I was terrified... because Mom and Dad could come home at any minute.
Твои мама с папой ещё живы?
Your mom and dad still living?
Мама с папой хорошо танцевали.
Mom and Dad danced the lindy.
Мама с папой придут укрыть меня?
Are Mom and Dad tucking me in?
Показать ещё примеры для «and dad»...
advertisement

с папойwith your father

Вы хорошо проводите время с папой и симпатичная леди?
Are you having a good time with your father and the pretty lady?
С папой?
With your father?
Это ситуация с папой.
And the things with your father.
Потанцуй с папой.
Dance with your father.
Приходи с папой за мороженым.
I see you later, you come back with your father, I give you some ice cream.
Показать ещё примеры для «with your father»...
advertisement

с папойwith daddy

Будь хорошим мальчиком и езжай с папой.
Be a good boy and go with Daddy.
Я хочу остаться с папой.
I wanna stay with Daddy.
Эмили была в кровати с папой, когда он умер.
Amelia was in bed with Daddy when he died.
— Я с папой!
— And I with Daddy!
О, Блэр, мы сможем начать новую жизнь далеко от Вустера,.. в Англии рядом с папой.
Blair, we can start a new life away from Wooster in England with Daddy.
Показать ещё примеры для «with daddy»...
advertisement

с папойtalk to dad

Мне нужно поговорить с папой, пока это опять не началось!
I have to talk to dad, before it starts all over again... Please!
В четыре я заканчиваю работать,в пять у тебя,поговорю с папой и попрошу твоей руки официально,согласна?
I am off at 4, we meet at 5, I talk to dad and ask to marry you.
Ладно, поговорим об этом с папой, когда он вернётся из поездки.
Well, talk to Dad when you return trip.
Я должен поговорить с папой.
I have to talk to Dad.
Можно поговорить с папой?
Can I talk to dad?
Показать ещё примеры для «talk to dad»...

с папойwith papa

Милли, ты же знаешь, что в воскресенье я хожу с папой в кино.
You know I go to the movies with papa on sunday.
Я с папой хочу быть!
I want to stay with Papa!
Ты хочешь переехать в Районг вместе с папой?
Do you want to move to Rayong with papa?
Она возвращается с папой!
She's coming with Papa!
Да, но я училась в женской школе. Я танцевала только с папой.
I studied in a girl's school and I only danced with Papa.
Показать ещё примеры для «with papa»...

с папойwith the pope

А в Ватикане Энн получила аудиенцию с Папой.
NARRATOR: At the Vatican, Anne has been granted an audience with the Pope.
Я однажды побывал на аудиенции с Папой.
I once enjoyed an audience with the Pope.
Будьте скромными, я хочу выпить с Папой.
Be humble, because I want to have a drink with the Pope.
По моему мнению, он в отличных отношениях с папой, они понимают друг друга.
— It is also my impression that he has marvelous intelligence with the Pope; they understand each other.
Ваше Превосходительство говорили с папой?
Your excellency talked with the Pope?
Показать ещё примеры для «with the pope»...

с папойto pop

Присядь рядом с папой и скажи, что, ты хочешь в подарок.
Sit down with your pop and tell me what you want for Christmas.
Ты с папой играл в шашки?
Do you play checkers with your pop?
Ваши проблемы с папой не касаются меня
Whatever problem you got with your pop don't concern me.
Понимаешь, после того, что случилось с папой.
You know, after what happened to Pop.
А что случилось с папой?
What happened to Pop?
Показать ещё примеры для «to pop»...

с папойsee dad

Когда мы увидимся с папой?
When do we get to see my dad?
Ну я отправился повидаться с папой.
So, I went to see my dad.
Я хочу увидеться с папой.
I want to see my dad.
Нам надо встретиться с папой.
We should really go see Dad.
Ты будешь видеться с папой по выходным и на каникулах.
You'll see dad on weekends and holidays.
Показать ещё примеры для «see dad»...

с папойand pa

Мама с папой так рады. 120 фунтов.
My ma and pa are so delighted.
Мама, Дэниел нашел для вас с папой место с мастерской во дворе.
Ma, Daniel has found a place with a yard for you and Pa to take a look at.
Ты знаешь, что я люблю вас с папой, и всех и свой дом.
— That's not fair! You know I love you and Pa, all of you, and my home.
Это кухня, тут мама с папой перекусывают.
That there's the kitchen area, where Ma and Pa chow down.
Это мама с папой.
It's my ma and pa.
Показать ещё примеры для «and pa»...

с папойto mom and dad

После Европы мысль вернуться к маме с папой навевает на меня тоску.
After seeing Europe, going back to Mom and Dad depresses me.
Я думала, все эти годы ты на моей стороне а ты, наверное, просто подлизывался к маме с папой чтобы они любили тебя больше Эй!
All these years, I thought you were on my side but maybe you were sucking up to Mom and Dad so they'd favor you.
Ты сегодня к маме с папой не идёшь?
You're not going to Mom and Dad's tonight?
За маму с папой.
Here's to Mom and Dad.
Я только разочаровываю маму с папой.
I'm a constant disappointment to mom and dad.
Показать ещё примеры для «to mom and dad»...