with the whole world watching — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «with the whole world watching»
with the whole world watching — видел весь мир
Last month you were with a jumper on a bridge, and he died with the whole world watching.
Месяц назад вы были с другим прыгуном на мосту. Он прыгнул, весь мир это видел.
He left her there drugged, probably tied up, and then took off into space with the whole world watching.
Он оставил ее там, накачанную таблетками, может быть связанную, потом полетел в космос, где его видел весь мир.
advertisement
with the whole world watching — глазах у всего мира
If we do less than our best with the whole world watching... it will kill us inside.
Если мы не сделаем всё возможное на глазах у всего мира, это сломает нас изнутри.
Raven doesn't realize... that if she kills Trask at an event like that... with the whole world watching...
Рейвен не понимает — если она убьёт Траска на таком мероприятии на глазах у всего мира...
advertisement
with the whole world watching — другие примеры
They're putting him on trial, Harry, with the whole world watching.
Они устроили над ним суд, Гарри, перед всем миром.
I want them to die with the whole world watching so everyone knows who they really are and what they've done.
Я хочу, чтобы он умирал на виду всего мира, чтобы все узнали, что это за люди и что они натворили.
I spent my life fighting for a cause and then, in the biggest case of all time, with the whole world watching, a magical piece of paper appears.
Я жизнь положил, выбивая себе дело, и вот, в самом крупном деле всех времён, когда на нас смотрит весь мир, возникает волшебный клочок бумаги.
A top-secret one with the whole world watching.
Секрет № 1, за которым наблюдает весь мир.