with a bad crowd — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «with a bad crowd»
with a bad crowd — с дурной компанией
I knew he was in with a bad crowd, but it was worse than I imagined.
Я знал, что он связался с дурной компанией, но чтобы настолько!
And she ran with a bad crowd.
Потом она связалась с дурной компанией.
We kept in touch, but she got in with a bad crowd.
Мы дружили, но она связалась с дурной компанией.
He's fallen in with a bad crowd, sir, if you don't mind me saying.
Он связался с дурной компанией, сэр, если вы позволите мне такое заявление.
He's fallen in with a bad crowd there, sir... if you don't mind me saying.
Он связался с дурной компанией, сэр... если вы позволите мне такое заявление.
Показать ещё примеры для «с дурной компанией»...
with a bad crowd — с плохой компанией
He ran with a bad crowd, but he was never a bad person.
Он связался с плохой компанией, но он никогда не был плохим.
Uh, she quit school, she broke off her relationship with a nice guy, started hanging out with a bad crowd.
Бросила школу, разорвала отношения с хорошим парнем, начала зависать с плохой компанией.
None of them remember anything about him hanging out with a bad crowd.
Никто из них не помнит, чтобы он тусовался с плохой компанией.
Things are adding up in my head how crazy he's been acting lately and in with a bad crowd.
И я заподозрила, что он связался с плохой компанией.
And then she fell in with a bad crowd when she was three.
Она связалась с плохой компанией, когда ей было три
Показать ещё примеры для «с плохой компанией»...