с дурной компанией — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «с дурной компанией»

с дурной компаниейwith a bad crowd

Я знал, что он связался с дурной компанией, но чтобы настолько!
I knew he was in with a bad crowd, but it was worse than I imagined.
Потом она связалась с дурной компанией.
And she ran with a bad crowd.
Мы дружили, но она связалась с дурной компанией.
We kept in touch, but she got in with a bad crowd.
Он связался с дурной компанией, сэр, если вы позволите мне такое заявление.
He's fallen in with a bad crowd, sir, if you don't mind me saying.
Он связался с дурной компанией, сэр... если вы позволите мне такое заявление.
He's fallen in with a bad crowd there, sir... if you don't mind me saying.
Показать ещё примеры для «with a bad crowd»...
advertisement

с дурной компаниейwith the wrong crowd

Связался с дурной компанией.
Hangs out with the wrong crowd.
Она связалась с дурной компанией и наши пути разошлись.
She got in with the wrong crowd and we went our separate ways.
Похоже, он связался с дурной компанией.
He's got in with the wrong crowd.
«Связался с дурной компанией.»
Hanging with the wrong crowd.
Самки бродят по кругу, собирая друг у друга блох, беспокоясь, что юный Шимпо связался с дурной компанией, и мечтая, чтобы кожа на заднице у них была такой же красной и распухшей как у Хильды...
The females hang about in a circle, picking fleas off each other, and worrying that young Bobo's getting in with the wrong crowd, and wishing their anal skin was as red and swollen as Hilda's.
Показать ещё примеры для «with the wrong crowd»...