winning the case — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «winning the case»

winning the caseвыиграть это дело

You know you can win this case and justice will prevail.
Знаешь, ты можешь выиграть это дело И правосудие восторжествует.
To win this case we need a sympathetic jury willing to acquit and a jury that can use the insanity plea as an excuse to do so.
Чтобы выиграть это дело, нам нужны такие, которые бы оправдали его воспользовавшись нашим требованием признать его невменяемым.
Now, to win this case, we need a sympathetic jury willing to acquit and a jury that can use the insanity plea as an excuse to do so.
Чтобы выиграть это дело, нам нужны такие, которые бы оправдали его воспользовавшись нашим требованием признать его невменяемым.
Look, do you want to win this case or just be done with it?
Слушай, ты хочешь выиграть это дело или просто покончить с этим?
Is there any possible way you can win this case ?
Есть ли у вас шанс выиграть это дело?
Показать ещё примеры для «выиграть это дело»...
advertisement

winning the caseвыигрывать дела

You will use my situation outside this court to win a case?
Ты будешь использовать мою ситуацию вне суда, чтобы выигрывать дела?
You know, some of us can actually win cases without going to jail.
Как говорится, некоторые из нас умеют выигрывать дела без посещения тюрьмы.
I like winning cases and your story will help me.
Мне нравится выигрывать дела, и твоя история мне поможет.
Of winning cases.
Выигрывать дела. И что?
He's been helping us win cases -— until you came along.
Он помогал нам выигрывать дела, пока вы не пришли
Показать ещё примеры для «выигрывать дела»...
advertisement

winning the caseвыиграть

Style... is what will win this case.
Лицедейство. Вот что поможет нам выиграть.
You have to win this case for my little girl.
Вы должны выиграть ради моей маленькой девочки.
Josh, do you really think we can win this case?
Джош, ты правда думаешь, мы сможем выиграть?
We've got a guy cut up in 20 different pieces thrown in a bay, and they're expecting us to win this case.
Представьте, жертву покромсали на двадцать частей, и кинули в воду, а мы как-то должны выиграть.
That we won this case because of me?
Мы не выиграли.
Показать ещё примеры для «выиграть»...
advertisement

winning the caseпобедой в деле

Winning a case like this.
Победы в деле вроде этого.
I run lean and mean so I can focus on winning cases.
Я экономлю, чтобы полностью сосредоточится на победе в деле.
And they gave him an award for winning this case.
А они чествуют его за победу в этом деле.
Oh, I don't give a shit about winning this case.
Мне до лампочки победа в деле.
And by using everything he can, within the law, to win cases.
И используя все свои возможности в рамках закона для победы в делах.
Показать ещё примеры для «победой в деле»...

winning the caseвыигрывать

Does it win cases?
Она помогает выигрывать?
Maybe there's someone else who can win cases cheaper.
Возможно, мы найдем кого-то подешевле, кто будет выигрывать.
And maybe there's someone who can win cases and pay us, but that's unlikely.
А возможно, найдем того, кто будет выигрывать и платить нам, но это маловероятно.
I win cases.
Я выигрываю.
— You think it's a strong case? — Yes, sir. — Do you think it's a winning case?
Такие дела не выигрывают, м-р Pop.