wine on — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «wine on»

wine onвыиграть

He and his advisors were convinced they could win on a program of a new individualism.
Он и его советники были убеждены, что они смогут выиграть на основе программы нового индивидуализма.
Doesn't make sense, winning on that slot machine.
Это невозможно— выиграть на той машине.
You'd win on prong one but you'd likely lose on prongs two and three.
Можно выиграть на первом, но, скорее всего, проиграем на втором и третьем.
I wanna win this one.
Я хочу выиграть.
Common law just says you gonna win one sooner or later.
По всем законам, рано или поздно ты должен будешь выиграть.
Показать ещё примеры для «выиграть»...
advertisement

wine onпобедить

Like me, he must win on his own terms.
Но как и я, он должен победить по-своему.
At your level of competition, anyone can win on any given day, and not necessarily the best man.
На твоём уровне соревнования, победить может любой, в любой день, и необязательно победит лучший.
I spoke to White Goodman before the match and he told me that his team really wants to win this one.
Уайт Гудман только что сказал мне, что его команда очень хочет победить.
You're not going to win this one.
Сейчас ты не победишь.
You can't win on a decision.
Так тебе его не победить.
Показать ещё примеры для «победить»...
advertisement

wine onвино на

— I spilled wine on my pants.
— Я пролил вино на штаны.
Some guest spilled wine on the rug.
Нет, какие-то гости пролили вино на ковер, вот будем сушить.
There's wine on the table. And two cups?
Вино на столе и две чаши?
I spilled wine on this 8-by-10 photo of one of his favorite Italian opera stars.
Я пролила вино на фотографию его любимой итальянcкой оперной звезды.
Look, I've just spilled wine on my dress.
Смотрите, я только что пролила вино на моё платье.
Показать ещё примеры для «вино на»...
advertisement

wine onвыигрывает на

It's the third time she's won on a machine I was playing.
Она уже третий раз выигрывает на тех автоматах, где играла я.
It's the third time she's won on a machine I was playing.
Эта дамочка уже третий раз выигрывает на автомате, за которым играла я.
I don't think we've ever won one of those.
Раньше мы ничего подобного не выигрывали.
Unfortunately, I didn't win on purpose.
К несчастью, я выигрываю непроизвольно.
Your parents took your money that you won on that game show?
«А если не будешь...» Они забирали деньги, которые ты выигрывал в шоу?