willing to drop — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «willing to drop»
willing to drop — готов снять обвинения
But he's willing to drop the suit if you'll make up the gig.
Но он готов снять обвинения при условии, что ты вернешь ему концерт.
In light of your outstanding work on this case, he's willing to drop the charges if you agree to 1,000 hours of community service.
В свете ваших выдающихся заслуг в этом деле он готов снять обвинения, если вы согласитесь на тысячу часов общественных работ.
advertisement
willing to drop — иск
I'm not making any promises, but if I can get him on board, would you be willing to drop this and come home?
Я ничего не обещаю, но если я его уговорю, ты отзовешь иск и вернешься домой?
— But if you fold right now, For the exact claim that we're willing to drop.
Но если отступишь сейчас, он накажет тебя по той статье, на которой основан наш иск.
advertisement
willing to drop — готова отказаться от
The Bureau is willing to drop all the charges against you if you come and work for us.
Бюро готово отказаться от всех обвинений в ваш адрес, если вы вернётесь и будете на нас работать.
The DA's office is willing to drop the assault charges. — The bad news?
Окружная прокуратура готова отказаться от обвинений в нападении.
advertisement
willing to drop — с тебя все обвинения
I would be willing to discuss a plea if the prosecution would be willing to drop the charges against Mrs. Johnson.
Я намерен обсудить соглашение, если обвинение согласно снять обвинения против миссис Джонсон.
The Bureau is willing to drop all of the charges against you if you come and work for us.
Бюро снимет с тебя все обвинения если ты вернёшься и будешь работать на нас.
willing to drop — другие примеры
The state is willing to drop the felony charge.
Штат желает смягчить наказание.
They're willing to drop everything for basically $ 10,000.
Они готовы отозвать иск за $ 10,000.
I also spoke to the hospital administrator who's willing to drop all charges... if you'll agree to take a lengthy sabbatical. I'll bet.
Я также говорила с администратором госпиталя который желает оплатить все расходы... если ты согласишься взять длительный отпуск.
Well, that all depends on how far you're willing to drop the price.
Зависит от того, насколько вы готовы упасть в цене.
Um, mrs. Sands is willing to drop the matter If Jane will apologize to her.
Миссис Сэндс согласна замять это дело, если Джейн принесёт ей извинения.
Показать ещё примеры...