will conduct you — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «will conduct you»

«Will conduct you» на русский язык можно перевести как «проведет вас» или «проводит вас».

Варианты перевода словосочетания «will conduct you»

will conduct youпровожу вас

Thank you for your offer, however, my detectives will conduct their investigation in any manner they see fit.
Спасибо за ваше предложение, однако мои детективы будут проводить расследование так, как сочтут нужным.
— Mr. Spock will conduct you.
— Мистер Спок вас проводит.
Come, I'll conduct you to the sanctuary.
Идёмте же, я провожу вас в храм.
advertisement

will conduct youпроведу вас

Agent DiNozzo will conduct his investigation when he returns to the ship.
Агент ДиНоззо проведет свое расследование, когда вернется на судно.
«I, Willy Wonka, will conduct you around the factory myself showing you everything there is to see. »
«Я, Вилли Вонка, сам проведу тебя по фабрике и покажу тебе все, что там есть. »
It has been decided that I will conduct you to a planet of the First Federation which is capable of sustaining your life form.
Принято решение, что я проведу вас к планете Первой Федерации, которая сможет обеспечить выживание вашего вида.
advertisement

will conduct youбуду вести свои

You will conduct yourself as you always do... with graciousness.
Вы будете вести себя как и всегда любезно.
I DON'T THINK I'LL CONDUCT MY BUSINESS HERE ANYMORE, IF IT'S ALL THE SAME TO YOU.
Не думаю, что я когда-либо буду вести свои дела здесь, раз вы так повели себя.
advertisement

will conduct you — другие примеры

Like now. Antoine will conduct his business.
Антуан проворачивает дела.
We'll conduct our business while you confirm authorization.
А мы пока займемся нашей работой.
We will conduct our love affair right under the maharajah.
Мы будем встречаться тайно прямо под носом магараджи.
Train staff will conduct you down to the highway!
Кондукторы скоро проводят вас к шоссе.
I have been informed that Anubis will conduct my interrogation.
Мне сообщили, что моим допросом будет руководить Анубис.
Показать ещё примеры...