will care for — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «will care for»
will care for — раз никто не позаботиться о
— l will care for it like it was my child.
Позабочусь о нем, как о собственном ребенке.
Who'll care for me, my love my dark angel, when you are gone?
Кто позаботится обо мне, любовь моя мой темный ангел, когда ты уйдешь?
Who will care for the land?
Кто позаботится о земле?
If no one'll care for them, why not eat them?
Раз никто не позаботиться о них, давайте съедим голубей!
advertisement
will care for — будет о вас заботиться
Care for them, they'll care for you.
— Друзья? — Ты заботишься о них, а они заботятся о тебе.
Who will care for Feckless, Aimless, Graceless and Pointless?
А кто же будет заботиться об Образине, Замухрышке, Слабоумной и Лентяйке?
Mr. Magister will care for you — give you everything you've ever wanted.
Магистр будет о вас заботиться — даст все, что бы вы не захотели.
advertisement
will care for — будете за ним ухаживать
I will care for the animals.
Я буду ухаживать за животными.
Fear not, Dimo has promised me not to harm hereafter, and I have promised him that if he met you will care for his livelihood.
Не бойся, Димо пообещал мне не причинять больше никакого вреда, и я обещал ему, что Вы будете за ним ухаживать.
advertisement
will care for — другие примеры
Very much indeed, but now I feel more comfortable knowing you'll care for him.
Очень. Но сейчас я чувствую себя гораздо спокойнее, зная что за ним будет кому присмотреть.
May he send you husbands who will care for you
И пошли хороших мужей Будем рады им и мы.
«To be heading into the inexorable where no mother will care for us no woman crosses our path where only reality reigns, with cruelty and grandeur.»
Посмотреть в лицо опасности. Хотел испытать свои силы, понять, могу ли я... жертвовать собой.
And, unlike Lemuel, I will care for you properly.
И не в пример Лемюэлю, буду любить тебя.
You'll care for him.
Будете о нём заботиться.
Показать ещё примеры...