will be the first to know — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «will be the first to know»

«Будет первым, кто узнает» или «будет первым, кто будет знать».

Варианты перевода словосочетания «will be the first to know»

will be the first to knowузнаете первым

You will be the first to know, I swear it.
Вы узнаете первым, это точно.
You will be the first to know.
Вы узнаете первым.
I promise you'll be the first to know.
Обещаю, вы узнаете первым.
You'll be the first to know.
Вы узнаете первым.
When Madis shows his face, you'll be the first to know.
Если Мадис покажется, вы узнаете первым.
Показать ещё примеры для «узнаете первым»...
advertisement

will be the first to knowкто узнает

Anand you will be the first to know.
И ты будешь первая, кто узнает...
You will be the first to know.
Вы будете первыми, кто узнает.
You'll be the first to know.
Вы будете первым, кто узнает.
And when I am, you'll be the first to know.
И когда это произойдет, вы будете первой, кто узнает.
You'll be the first to know.
Ты будешь первым, кто узнает.
Показать ещё примеры для «кто узнает»...
advertisement

will be the first to knowбудете первым

Not yet, but I promise you, Herb, you'll be the first to know, okay?
Пока нет, но я обещаю вам, Херб, вы будете первым, кто узнает, ок?
Don't worry, Jack, if I find anything, ~ you will be the first to know.
Не волнуйтесь, Джек, если я найду что-нибудь, вы будете первым, кто узнает.
You know, Commissioner, we're not done analyzing, but when we find something, you will be the first to know.
Знаете, комиссар, мы ещё не закончили анализ, но, когда мы что-нибудь обнаружим, вы будете первым, кто узнает.
Next time I black out and have a car accident, you'll be the first to know.
В следующий раз, когда я отключусь и влипну в аварию, ты будешь первым, кто узнает.
You'll be the first to know, big Foster.
Ты будешь первым, кто узнает, Фостер.
Показать ещё примеры для «будете первым»...
advertisement

will be the first to knowбудешь первой кто узнает

If it works, you'll be the first one to know.
Если это сработает, ты будешь первой кто узнает.
You'll be the first one to know.
Ты будешь первой кто узнает.
Do me a favor, give me some time to sort things through, and as soon as I do, you'll be the first to know.
Прошу вас. Дайте мне время во всем разобраться. Обещаю, вы будете обо всем узнавать первым.
If we learn anything, you'll be the first to know.
Как только мы что-то выясним, вы будете первыми кто узнает.
If we make an arrest, you'll be the first to know.
Если мы арестуем его, Вы будете первым кто узнает об этом.
Показать ещё примеры для «будешь первой кто узнает»...