wild card — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «wild card»

«Wild card» на русский язык переводится как «джокер» или «универсальная карта».

Варианты перевода словосочетания «wild card»

wild cardджокер

There is a wild card in this new play.
В новой игре есть джокер.
Kitsch is always a wild card, but it has no real value.
Кич (художественный стиль) — это всегда джокер, но он почти ничего не стоит.
The wild card.
Джокер.
Wild cards?
Джокер?
I'm the wild card.
Я — Джокер.
Показать ещё примеры для «джокер»...
advertisement

wild cardтёмная лошадка

But there was a wild card in the mix Skeeto Bronsonnian and his sidekick, Mickey Doo Quicky Doo.
Но среди кандидатов была тёмная лошадка Скито Бронсониан и его приятель, Микки Пук Верный Друг.
I am the wild card.
Темная лошадка.
Eli is a wild card.
Эли темная лошадка.
A wild card, as it were.
Темная лошадка.
See, that's funny, because that's from Top Gun. He's a wild card.
Он темная лошадка.
Показать ещё примеры для «тёмная лошадка»...
advertisement

wild cardдикими картами

Wild cards, though? Yeah. — Yeah.
— Но с дикими картами?
You want to play wild cards?
— Хочешь с дикими картами?
Never double down with wild cards.
Никогда не повышай ставки с дикими картами.
We're gonna play wild cards?
Мы играем с дикими картами?
We're not playing wild cards, right?
Мы же не играем с дикими картами, правда?
Показать ещё примеры для «дикими картами»...
advertisement

wild cardпалочка-выручалочка

Looks, brains, wild card.
Внешность, мозг, палочка-выручалочка.
Wild card, baby!
Палочка-выручалочка, детка!
All right, Wild Card, do your thing.
Ладно, палочка-выручалочка, делай своё дело.
Wild card.
Палочка-выручалочка.
Well, wild card over here decided to lose his mind.
Ну, палочка-выручалочка решила сойти с ума.
Показать ещё примеры для «палочка-выручалочка»...

wild cardнепредсказуемая

Wild Card Wanda? Mm-hmm.
Непредсказуемая Ванда?
Next up, Wild Card Wanda.
Следующая, Непредсказуемая Ванда.
Well, here's to that crazy little wild card called love.
Эх, какая все-таки непредсказуемая штука — любовь.
I'm Wild Card Wanda.
Привет. Я Непредсказуемая Ванда.
Here, you're Wild Card Wanda, that's it.
Здесь вы Непредсказуемая Ванда, только и всего.
Показать ещё примеры для «непредсказуемая»...

wild cardкозырь

Wild card! — Night, everyone.
Мой козырь!
If you have anything, any wild card whatsoever, now's the time to play it.
Если у вас есть что-нибудь, какой угодно козырь, пришло время разыграть его.
You forgot the wild card, Will.
Вы забыли про козырь.
All these wild cards. It's difficult to know what is exactly in my hand.
Со всеми этими козырями трудно понять, что именно у меня получается.
A man's game has no wild cards.
В мужских играх нет козырей.
Показать ещё примеры для «козырь»...