wife passed — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «wife passed»
wife passed — жена умерла
My wife passed away a few years ago.
Моя жена умерла несколько лет назад.
Hectic job, his wife passed away last year, he could easily be taking it out on the kids.
Проблемы на работе, жена умерла в прошлом году. Он запросто мог срываться на детях.
His wife passed away a while back.
Жена умерла какое-то время назад.
My wife passed away many years ago.
Моя жена умерла много лет назад.
His wife passed on about ten years ago, and they had no kids.
Его жена умерла десять лет назад, а детей у них не было.
Показать ещё примеры для «жена умерла»...
advertisement
wife passed — жена
When did your wife pass?
Когда умерла твоя жена?
— Pansan's son, When the wife passed away, he was messed up.
— Сын Пансана, когда его жена загнулась, сошёл с ума.
I don't have any money. My wife passed away two years ago.
У меня нет денег, моя жена бросила меня 2 года назад.
My wife passed away, my children's mother.
Моя жена, мать моих детей, умерла.
Mr. Salgado's wife passed several years ago, and his only family is a cousin who lives in new brunswick
Жена мистера Сальгадо ушла из жизни несколько лет назад. Вся его семья — это племянник, который живёт в Нью-Брансуик.
Показать ещё примеры для «жена»...
advertisement
wife passed — жена скончалась
My dear brother, although this letter will not reach you until your return... I unhappily write to inform you that your wife passed away this morning.
Мой дорогой брат, скорее всего это письмо придёт ещё до твоего возвращения, но я все равно обязан сообщить тебе, что твоя жена скончалась сегодня утром.
His wife passed away last year.
Его жена скончалась в прошлом году.
I'm sorry, Mr Donnelly... but your wife passed away at 3:00 this morning.
Сожалею, мистер Доннели но в три часа утра ваша жена скончалась.
That's because my own wife passed away right around the same time.
Это потому что моя жена скончалась примерно в то же время.
Meantime, my wife passed.
Тем временем скончалась моя жена.
Показать ещё примеры для «жена скончалась»...
advertisement
wife passed — смерти жены
After my wife passed away, I devoted myself to Sarah.
После смерти жены я посвятил себя Саре.
Anyway, after Nick's wife passed away, we used to have these long talks about his work and my work, the ancients, ascension.
После смерти жены Ника, мы с ним часто разговаривали про его и мою работу, про Древних, вознесение.
Explaining that since his wife passed away, he's become aware that his money has made some of his children... spoilt. Entitled.
С объяснением, что после смерти жены ему стало известно, что его деньги пошли не на пользу некоторым его детям.
You started in S.H.I.E.L.D. young, like me, dropped out for awhile when your wife passed, but then came back with a vengeance, rose to command the Iliad three years later and, by all accounts, became one of the best commanders
Ты началработать в Щ.И.Те юным, также, как и я выбыл ненадолго, из-за смерти жены, но потом ты вернулся с жаждой мщения, поднялся до командующего тремя годами позже, и по общим отзывам, стал один из лучших командиров,
Not since his wife passed.
С момента смерти его жены.
Показать ещё примеры для «смерти жены»...