wider — перевод на русский
Быстрый перевод слова «wider»
«Wider» на русский язык переводится как «шире».
Варианты перевода слова «wider»
wider — широко
On the other hand he will look at me with a kind of thick, myopic expression. And although he is apparently listening intently .. And his eyes are wide open.
Иногда он смотрит на меня каким-то осоловелым взглядом, и, хотя, кажется, что он слушает внимательно, и его глаза широко открыты, он спит, мадам.
You must have had your eyes wide open to find a spot like this.
Наверное, ваши глаза были широко открыты, чтобы найти такое место, как это.
By leaving open a wide valve in the heat exchange unit, you could have caused an explosion that would have been fatal, not only to the human race, but also to our friends the Monoids.
Оставив широко открытым клапан теплообменного модуля, вы могли вызвать взрыв, который был бы фатален... не только для человеческой расы, но и для наших друзей, Моноидов.
And the door was burst wide open.
И дверь была широко открытая.
Keep your eyes as wide open as you can.
Ты должен раскрыть свои глаза так широко насколько это возможно.
Показать ещё примеры для «широко»...
advertisement
wider — шириной
Letters 35 min wide and 180 meters long replying to all my questions.
Записи шириной 6,35 мм, длиной 180 м, дававшие ответ на все мои вопросы, начиная с самых главных.
The canyon wall had streaks five yards, ten yards wide.
Стены каньоны все в золоте, шириной пять, десять ярдов.
I sure would like to know how a man can fall off a scaffolding six feet wide.
Мне очень хотелось бы знать, как человек может упасть с настила в шесть футов шириной.
In order to enter the atmosphere safely, the crew must aim for a corridor just two and a half degrees wide.
У нас нет времени. чтобы безопасно войти в атмосферу... экипаж должен попасть в коридор шириной всего 2,5 градуса.
Every fifty miles you put a small sliding gate but the gates are only ten inches wide and there only open once a month for seven seconds.
Через каждые 50 миль ставим небольшие раздвижные проходы но шириной они будут в 10 дюймов(25-30 см) и открываться они будут раз в месяц всего на 7 секунд.
Показать ещё примеры для «шириной»...
advertisement
wider — открыта
The responding officers, they got here, the door was wide open.
Дежурный офицер приехал сюда, дверь была открыта.
If memory serves me the door was wide open.
Если мне не изменяет память дверь была открыта.
— Hello? Your door was wide open.
А у вас открыта дверь.
But when I got to his house, the door was wide open.
Но, когда я приехал к его дому, входная дверь была открыта.
When I went into the baggage car the loading door was wide open.
Когда я вошел в багажный вагон, дверь была открыта.
Показать ещё примеры для «открыта»...
advertisement
wider — мире
Cameron Rash was the best person in the whole wide world.
Кэмерон Раш был лучшим мужиком во всём мире.
The first gentleman of color to win any car race anywhere, anytime in this big wide wonderful world.
Первый цветной джентльмен, выигравший какую-либо автогонку где-либо, когда-либо в этом большом, просторном, чудесном мире.
Now the richest man in the whole wide world... has come to grace us with his presence.
Милости просим в наши бани! Лучшие бани в мире! Чем больше чаевых — тем лучше вас обслужим.
Because I gotta tell ya, as your best friend, at least in this whole wide world, that makes absolutely no sense at all.
Поскольку я говорю тебе как лучший друг, по крайнем мере во всем этом мире в этом нет никакого смысла.
Every woman in the whole wide world loves Mac and they all hate you.
— Нет, не любит. — Нет, любит. Все женщины в этом мире любят Мака и все они ненавидят тебя.
Показать ещё примеры для «мире»...
wider — большой
Wide World ofSports is here in the Royal Manhattan Hotel for a live, on-the-spot telecast of the Fielding Mellish honeymoon.
Весь большой мир спорта собрался в Отеле Руаль на Манхеттене, чтобы посмотреть в прямом эфире брачную ночь Филдинга Мелиша.
On one occasion he made a wide detour in order to run through a vegetable garden and enter the back door of a small cottage.
Однажды он сделал большой крюк, чтобы обогнуть огород и проникнуть через черный ход в домик.
Only rich people can build such a stupidly wide restaurant.
Только богатые могут построить такой по-идиотски большой ресторан.
Collar is certainly too wide.
Это правда, что воротник слишком большой.
Not too wide.
Не слишком большой.
Показать ещё примеры для «большой»...
wider — пошире
Open wide...
— Когда-нибудь! Открой пошире...
If I may, spread your fingers wide.
Если позволите совет. Пальцы пошире.
Open wide, now!
Ну-ка, открой пошире.
Then open it wider.
Тогда открой пошире.
STERN: Open wide.
Открой пошире.
Показать ещё примеры для «пошире»...
wider — более широкий
But this radio has a wider bandwidth.
Но у этого радио более широкий диапазон частот.
The semicircle is beveled, wider on the inside than the outside.
Полукруг скошен, более широкий изнутри, чем снаружи.
Number two's a wider movement.
Пример номер 2 использует более широкий жест.
Let's take a wider split.
Давай попробуем более широкий раскол.
«They took a wider range — our last cruise, a former shipwreck, »my school and boyish pursuits and adventures.
Они приняли более широкий размах — наш последний круиз, бывшее кораблекрушение, моя школа и мальчишеские дела и приключения.
Показать ещё примеры для «более широкий»...
wider — нараспашку
Dougal, I notice the front door is wide open.
Дугал, я заметил, что входная дверь открыта нараспашку.
The front door was wide open.
Входная дверь нараспашку.
His office door was wide open.
Дверь его кабинета была нараспашку.
Sitting outside with the door wide open!
Значит, сидите тут, а дверь в дом нараспашку!
Cells were all wide open.
Все камеры нараспашку.
Показать ещё примеры для «нараспашку»...
wider — рот
Open wide, here comes the fuel!
Откройте рот, заправка топливом!
Open wide.
Откройте рот.
Open wide, son.
Открой рот, сынок.
— Open your mouth. Wide!
Открой рот.
Open wide and say «Aah»!
Открой рот и скажи «А»!
Показать ещё примеры для «рот»...
wider — настежь
With the door wide open?
И дверь настежь!
— So the door was wide open.
— И дверь была настежь.
— Wide open.
— Настежь.
— The house is wide open.
— Дом открыт настежь.
The house is wide open.
Дом открыт настежь.
Показать ещё примеры для «настежь»...