нараспашку — перевод на английский

Варианты перевода слова «нараспашку»

нараспашкуwide open

Дверь его кабинета была нараспашку.
His office door was wide open.
Значит, сидите тут, а дверь в дом нараспашку!
Sitting outside with the door wide open!
Все камеры нараспашку.
Cells were all wide open.
Дверь была нараспашку.
See, the door was just wide open.
Оно было нараспашку.
It was wide open.
Показать ещё примеры для «wide open»...
advertisement

нараспашкуopen

Давай сегодня откроем нараспашку сердца и посмотрим во внешний мир, чтобы увидеть, как маленькие росинки встречаются с Солнцем, как возникает радуга, радость и счастье в чистом виде.
Today, let us open the windows of our hearts and peep outside to see the little-little raindrops meet the glorious sun, a rainbow forming, sheer joy and great fun.
Нет, но дверь в гостиную была нараспашку.
No, but the living room door was open.
Себе на уме, но рот нараспашку.
Not so much an open mind as an open mouth.
Мой выходит из ванной в распахнутом халате, представляете, совсем нараспашку.
My boss comes out of the bathroom with his robe open, I mean really open.
А кто еще оставляет двери нараспашку, сэр?
Who else leaves the door open, huh, sir?
Показать ещё примеры для «open»...
advertisement

нараспашкуwide

Дугал, я заметил, что входная дверь открыта нараспашку.
Dougal, I notice the front door is wide open.
Задняя дверь была открыта нараспашку, и их сотовые здесь.
The back door was wide open, and their cell phones are still here.
Задняя дверь открыта нараспашку.
The back door was wide open.
А входную дверь оставили открытой нараспашку!
But the front door was left wide open!
В этом случае дверь открыта нараспашку.
At this point, that door is wide open.
Показать ещё примеры для «wide»...