wide world — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «wide world»

wide worldмире

Cameron Rash was the best person in the whole wide world.
Кэмерон Раш был лучшим мужиком во всём мире.
Now the richest man in the whole wide world... has come to grace us with his presence.
Милости просим в наши бани! Лучшие бани в мире! Чем больше чаевых — тем лучше вас обслужим.
Because I gotta tell ya, as your best friend, at least in this whole wide world, that makes absolutely no sense at all.
Поскольку я говорю тебе как лучший друг, по крайнем мере во всем этом мире в этом нет никакого смысла.
Did you think we were looking for a genetic clue to his condition, or did you think we were trying to ascertain who loves him the most in the whole wide world?
Вы считали, что мы искали генетические причины его состояния, или вы предположили, что мы пытались удостовериться, кто сильнее всего его любит во всем мире?
Now, when I was a kid, the safest place in the whole wide world was... Right where you are.
Когда я был ребенком, самым безопасным местом в мире было то, где ты сейчас.
Показать ещё примеры для «мире»...
advertisement

wide worldсвете

I can get anything in the whole wide world!
Все, что есть на свете хорошего, будет мое!
Well, now, what would I like more than anything else in the whole, wide world?
Ну, чего бы мне хотелось больше всего на свете? Так.
But snow is my favorite thing in the whole wide world.
Но я люблю снег больше всего на свете.
And you are the sweetest little cousin in the whole wide world.
А ты самая замечательная кузина на свете.
I love you best in the whole wide world.
Я люблю тебя больше всего на свете.
Показать ещё примеры для «свете»...
advertisement

wide worldбелом свете

That, my darling, is my most treasured possession in the whole, wide world.
Это, дорогая, мое главное сокровище на всем белом свете.
By the way, I think you have the most beautiful singing voice in the whole wide world.
Да, знаешь, у тебя самый красивый голос на всём белом свете.
I have her bestest friend in the whole wide world.
Я знаю ее лучшего друга на всем белом свете.
You know, that laugh of yours is probably my most favorite sound in the whole wide world.
Знаешь, этот твой смех, должно быть, мой самых любимый звук на всем белом свете.
This is the best present in the whole wide world.
Это лучший подарок на всём белом свете.
Показать ещё примеры для «белом свете»...
advertisement

wide worldцелом мире

No one in the whole,wide world.
У неё никого нет в целом мире.
The best little chap in the whole wide world.
Лучший маленький парень в целом мире.
The most important thing to you in the whole wide world, right here in my arms.
Самое главное для тебя в целом мире, сейчас у меня на руках.
Oh, yes, this is my new very best friend in the whole wide world.
О, да, это мой новый лучший друг в целом мире.
The best assistant in the whole wide world.
Самая лучшая в целом мире.
Показать ещё примеры для «целом мире»...

wide worldбольшой мир

That first step into a wider world.
Первого шага в большой мир.
I'll go out into the big wide world with you, as they say.
И я выйду в большой мир с тобой.
You once told me the thing you loved most about your job, after you'd discovered something or invented something, was passing it on and letting it go out into the big wide world.
Однажды ты сказал мне, что больше всего в своей работе тебе нравиться, после открытия или изобретения чего-то, это дать выйти этому в большой мир.
I have no idea what to do with the friendship of the whole wide world.
У меня нет мыслей насчет того, что делать с дружбой всего большого мира.
But now we can glimpse that wider world, the invisible world, and see the many ways it shapes our lives.
Но сейчас мы можем заглянуть в этот бОльший мир, невидимый мир и увидеть множество вещей, которые влияют на наши жизни.
Показать ещё примеры для «большой мир»...

wide worldогромном мире

I love you and your daddy more than anything in this whole wide world.
Я люблю тебя и твоего папу больше, чем что-либо во всем этом огромном мире.
Would it be so bad for the two of us to... live together, not trusting each other, just like everybody else in the whole wide world?
Разве так уж плохо будет жить вместе, не доверяя друг другу, как и все остальные в этом огромном мире?
All alone in the big, wide world.
Одного в огромном мире.
You're my best friend in the whole wide world, Camille.
Ты мой лучший друг во всем этом огромном мире, Камилла.
Like you're the only man in this whole wide world that owns that shirt.
Как будто ты единственный мужчина в этом огромном мире, кому принадлежит эта рубашка.
Показать ещё примеры для «огромном мире»...

wide worldширокому миру

I just belong to the wide, wide world.
Я принадлежу широкому, широкому миру.
I belong to the wide, wide world.
Я принадлежу широкому, широкому миру.
Because you always saw the wider world, understood what was at stake.
Потому что ты всегда смотрела на мир шире, понимала что на кону.
It's the big wide world.
Это огромный и широкий мир.
I'm far from perfect, but you're making a mistake if you think you can face this big, wide world alone.
Я далёк от идеала, но ты допускаешь ошибку думая, что сможешь столкнуться с большим, широким миром в одиночку.