wholly — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «wholly»

/ˈhəʊli/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «wholly»

«Wholly» на русский язык переводится как «полностью» или «целиком».

Варианты перевода слова «wholly»

whollyполностью

Dr. Weeks took it upon himself to employ a wholly experimental method in surgery.
Доктор Викс взял на себя смелость использовать полностью экспериментальный метод в хирургии.
Tell them that I love him and that I am wholly his.
Скажи ему что я люблю его и полностью принадлежу ему.
I gave myself wholly to you, and you took me.
Я отдалась тебе полностью, и ты взял меня.
She was wholly innocent.
— Она была полностью невиновна.
I wholly support the social revolution.
Я полностью поддерживаю социалистическую революцию.
Показать ещё примеры для «полностью»...
advertisement

whollyцеликом

Bent on carving out a wholly Christian Levant and claiming the holy city of Jerusalem, the Crusaders launched a massive attack on Northern Syria.
С решимостью сделать Левант целиком христианским... требуя освободить священный город Иерусалим,... крестоносцы начали массированное наступление на Северную Сирию.
Or are you wholly for sale?
Или вы целиком для продажи?
As long as I can devote myself wholly to the campaign, I agree.
Если я смогу посвятить себя целиком предвыборной кампании, я согласен.
I'd loved Drake wholly.
Я любила Дрейка целиком.
Truth and justice are not always wholly compatible.
Правда и правосудие не всегда целиком совместимы
advertisement

whollyсовершенно

It has nothing to do with nature, and as a model for human society and for politics, it is wholly inadequate in the face of the powerful, dynamic forces that really dominate the world today.
Здесь нет ничего общего с природой, и как модель для человеческого общества и для политики её совершенно недостаточно в условиях мощных, динамических сил, доминирующих в мире сегодня.
The incidents that follow were described to me exactly as I present them here and in a wholly unexpected way.
Нижеследующие происшествия были описаны мне точно так, как я представляю их здесь, и совершенно неожиданным образом.
— Nope. — Wholly unprofessional.
Совершенно непрофессионально.
Power outages and rolling blackouts... these half-measures are wholly ineffective.
Перебои в энергоснабжении и веерные отключения... Эти полумеры совершенно неэффективны.
In fact, being given the distinct impression that God is wholly irrelevant.
Напротив, пытаются внушить, что Бог — совершенно незначителен.
Показать ещё примеры для «совершенно»...
advertisement

whollyсовсем

I am only resolved to act in a manner which will constitute my own happiness, without reference to you, or to any person so wholly unconnected with me.
Я собираюсь поступить так, чтобы составить свое собственное счастье. Не принимая во внимание вашего мнения, или кого другого, кто меня совсем не знает.
But I am no longer wholly Minbari.
Но я теперь не совсем Минбари.
This is a wholly different question.
Это совсем другой вопрос.
Slashing at a femoral, even if not wholly accurate, will result in a debilitating wound.
Удар в бедро, даже не совсем точный, серьезно ранит противника.
Genevieve has a girlfriend, Suzy is wholly unsuitable, and if Joan were interested, she would be here rather than attending to personal business.
У Дженевив есть девушка, Сьюзи совсем не подходит, а если бы это была Джоан, то она была бы тут, а не занята своими делами.
Показать ещё примеры для «совсем»...

whollyабсолютно

We wholly agree that the existing brochure is unsuitable.
Мы абсолютно согласны, что данная брошюра не актуальна.
It seems wholly unnecessary to open it all up again.
Это кажется абсолютно ненужным — ворошить это дело.
— But what I wholly condemn are any efforts to advance political causes through legal means.
— Но что я абсолютно неприемлю — это любые попытки использовать закон в достижении политических целей.
After consideration, I agree it is wholly unjust that you are prohibited from attending the Masons assembly.
После некоторых раздумий я соглашусь, что запрет на посещение вам ассамблеи масонов абсолютно несправедлив.
Their first priority is to replace the current leadership, who they have deemed wholly ineffectual.
Их главной задачей стало заменить нынешнее руководство, которое они считают абсолютно неэффективным.
Показать ещё примеры для «абсолютно»...