whole new life — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «whole new life»

whole new lifeновую жизнь

Got to get to California and make a whole new life.
Доберемся до Калифорнии и начнем новую жизнь.
Just find some totally new place... and start a whole new life.
Найти какое-то совершенно новое место... и начать новую жизнь.
Gave me a whole new life.
Показала мне новую жизнь.
A whole new life.
Новую жизнь.
We can have a whole new life here, Woody.
Мы можем начать тут новую жизнь, Вуди.
Показать ещё примеры для «новую жизнь»...
advertisement

whole new lifeсовершенно новая жизнь

I think this right now is the start of a whole new life.
Я думаю, что с этого момента начинается совершенно новая жизнь. Для всех нас.
I think this, right now, is the start of a whole new life for all of us.
Я думаю, что с этого момента начинается совершенно новая жизнь.
I think that this, right now, is the start of a whole new life for all of us.
Я думаю, что с этого момента начинается совершенно новая жизнь. Для всех нас.
A whole new life.
Совершенно новая жизнь.
I've got a whole new life.
У меня совершенно новая жизнь.
Показать ещё примеры для «совершенно новая жизнь»...
advertisement

whole new lifeцелая новая жизнь

It was going to be a whole new life.
Это обещало целую новую жизнь.
You gotta set me up with a whole new life in, like, Topeka where I get to be whatever I want like a master electrician or a guidance counselor.
Вы устроите мне целую новую жизнь в какой-нибудь Топеке где я буду, кем захочу типа, электриком или консультантом.
We have a whole new life for you.
Мы даём тебе целую новую жизнь.
You're getting a whole new life as Alison Aykle, Peace Corps volunteer.
Ты получаешь целую новую жизнь как Элиссон Айкл, волонтер из корпуса мира.
This really is a whole new life.
Это действительно целая новая жизнь.
Показать ещё примеры для «целая новая жизнь»...
advertisement

whole new lifeабсолютно новую жизнь

I mean, he sets you up with a whole new life.
Он может дать вам абсолютно новую жизнь.
I'll start a whole new life, a life without regrets.
Начать абсолютно новую жизнь, жизнь без сожалений.
This is a chance at a whole new life.
Это шанс на абсолютно новую жизнь
Whole new lives.
Абсолютно новая жизнь.
He's going to have a whole new life, new home, new parents.
У него будет абсолютно новая жизнь, новый дом, новые родители.
Показать ещё примеры для «абсолютно новую жизнь»...