whole bottle of — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «whole bottle of»

whole bottle ofцелую бутылку

You going to drink that whole bottle of cough medicine?
Ты собираешься выпить целую бутылку лекарства от кашля?
But I can tell you about the first time I drank a whole bottle of cognac.
Но я могу рассказать вам о том, как в первый раз выпила целую бутылку коньяка.
Yeah, he ate a whole bottle of shampoo at our apartment earlier.
Он уже выжрал целую бутылку шампуня в нашей квартире.
You drank a whole bottle of wine?
Ты выпила целую бутылку вина?
I drank a whole bottle of wine.
Я выпила целую бутылку вина.
Показать ещё примеры для «целую бутылку»...
advertisement

whole bottle ofвсю бутылку

Hey, what if I just drank this whole bottle of ketchup?
Эй, а что если я выпью всю бутылку кетчупа?
Well, as much as I'd love to... sit here and drink the whole bottle of...
Хотя, мне очень бы хотелось посидеть ещё и допить всю бутылку.
Drank a whole bottle of Ron Bocoy White Rum, don't know why I remember that, and got up to give this talk, and he fouled himself!
Выжрал всю бутылку Рона Бокоя Не знаю, зачем я все это помню и начала говорить об этом и он сам себя одурачил!
Then I want a whole bottle of whiskey.
Тогда мне бутылку виски.
Last time we had a meeting outside the office, you downed a whole bottle of Pinot and hit on a client's wife.
На последней встрече вне офиса, ты вылакал бутылку пино и стал клеить жену клиента.
Показать ещё примеры для «всю бутылку»...