whole afternoon — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «whole afternoon»

whole afternoonвесь день

But when I was whisking out to do shopping, he suddenly told me to take the whole afternoon for it.
Когда я ушла за продуктами. Он, вдруг, предложил мне заниматься покупками весь день, представляете?
The whole afternoon she was like this.
— Умница, умница! — И так весь день.
I gave him three quarters by mistake. Took me the whole afternoon to find him.
Я ему дал три монеты, а потом весь день его искал.
The whole afternoon.
Весь день.
I spent the whole afternoon with her.
Мы с ней весь день провели вместе.
Показать ещё примеры для «весь день»...
advertisement

whole afternoonвесь вечер

Vidal Gandolfo will be at the hotel the whole afternoon.
Видаль Гандольфо будет в гостинице весь вечер.
The leadership team spent the whole afternoon arguing.
Управляющая команда дискутировала весь вечер.
A whole afternoon getting doors shut in my face.
Весь вечер двери захлопывали прямо перед моим носом.
He spent the whole afternoon in the bathroom, but forced us to include him via video chat.
Отец провел весь вечер в туалете, но заставил нас общаться с ним через видео чат.
I was visiting Mrs. Gusdorff at Sandpiper Santa Fe, and I spent the whole afternoon sorting through just a haystack of recipes and half-off coupons for Big Lots.
Я ходил к миссис Газдорф в «Сендпайпер Санта-Фе» и провёл весь вечер, копаясь в куче рецептов и скидочных купонов.
Показать ещё примеры для «весь вечер»...
advertisement

whole afternoonцелый день

For just 30 pfennigs you could spend a whole afternoon with Greta Garbo.
Всего за три гроша вы могли провести целый день вместе с Гретой Гарбо.
Since I had spent the whole afternoon there myself.
Так как я там целый день проторчал.
The whole afternoon?
Целый день?
Whole afternoon... pick, pick, pick, pick. — Oh, my God.
Целый день по одной доставала.
I didn't want her to spend the whole afternoon... trying to figure out who Mary Richards is.
Я не хотела чтобы она потратила целый день... пытаясь вспомнить, кто такая Мэри Ричардс.
Показать ещё примеры для «целый день»...
advertisement

whole afternoonвся вторая половина дня

My whole afternoon is booked.
У меня вся вторая половина дня занята.
Hey, I don't want to alarm you, son, but even is she had a big wooly lumberjack beard, she wouldn't need a whole afternoon.
Эй, не хочу тебя расстраивать, сынок Но даже если бы у нее была большая меховая окладистая борода Ей бы не понадобилась вся вторая половина дня
Oh, Lieutenant, well, I think that it's possible you could have the whole afternoon off.
О, лейтенант, вполне возможно, чтоу васвся вторая половина дня свободна будет
I spent the whole afternoon at the police station.
Всю вторую половину дня я провела в полицейском участке.
I can see him, he spent the whole afternoon at the piano.
Я вижу, как он терзает пианино. Вчера сидел за ним всю вторую половину дня.