who lives — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «who lives»

who livesкоторый живёт

Marta came at 4AM with the doctor who lives in her building.
Марта пришла в 4 утра с врачём, который живет в их доме.
You kids know a man who lives around here, the name of Willie Garzah?
Вы знаете человека, который живет здесь поблизости, его зовут Уилли Гарзах?
Men who live by the Precepts easily fall prey to money.
Человек, который живёт по заповедям, легко становится жертвой денег.
Are you the Townsend who lives in Glen Cove?
Вы тот Таунзенд, который живет в Глен Коув?
Through Jesus Christ, thy Son, our Lord, who lives and reigns with thee in the unity of the Holy Spirit, God for ever and ever.
Именем Иисуса Христа, твоего сына, господина нашего, который живет и правит с тобой в единстве святого духа, ибо он есть Господь наш во веки веков.
Показать ещё примеры для «который живёт»...
advertisement

who livesживущих

I love them... the helpless people who live on the earth, draw their comfort from it.
Я люблю их... беспомощных людей, живущих на Земле, за её счёт.
The man spoke very little, often the way with people who live alone, but he appeared sure of himself, and confident in his assurance.
Человек говорил очень мало, что характерно для людей, живущих в одиночестве, но он казался уверенным в себе и уверенным в своем убеждении.
Not to me, not to my crew, and not to the people who live in this Quadrant.
Не для меня, не для моей команды, и не для людей, живущих в этом квадранте.
A lot of the Tuvans who lived in the country were left alone.
Но огромное количество тувинцев, живущих в глубинке, сохранили большую часть своих традиций.
I respect a man who lives by a code.
Уважаю людей, живущих по закону.
Показать ещё примеры для «живущих»...
advertisement

who livesкто здесь живёт

Hey, who lives here?
Эй, кто здесь живет?
Excuse me... do you know the people who live here?
Простите... вы знаете, кто здесь живёт?
Who lives there?
Кто здесь живет?
Who lives here?
Кто здесь живёт?
Who lives here?
Кто здесь живет?
Показать ещё примеры для «кто здесь живёт»...
advertisement

who livesкто там живёт

I know almost everyone who lives there now.
Я знаю всех, кто там живет.
Who lives there?
Кто там живет?
Who lives there?
Кто там живёт?
Who lives up there?
Кто там живет?
If I knew the street I would know who lives there.
Какая улица? Если бы я знал улицу, я бы знал, кто там живет.
Показать ещё примеры для «кто там живёт»...

who livesживший

A product of the gutters and bazaars... an orphan waif, who lived by his shrewdness and cunning.
Дитя окрестных канав и базаров... сирота и беспризорник, живший за счёт своей хитрости и изворотливости.
The man who lived on that farm ...
Человек, живший на этой ферме,..
I was convinced that the deaf Norwegian prep cook, who lived in the apartment over, was trying to amputate my legs.
Я была уверена,что глухой норвежский повар, живший этажом выше, хочет ампутировать мне ноги.
Let's imagine that we are perfectly flat I mean, absolutely flat and that we live, appropriately enough, in Flatland a land designed and named by Edwin Abbott a Shakespearean scholar who lived in Victorian England.
Давайте представим, что мы совсем плоские, абсолютно плоские, и мы живем в плоской стране под названием Флатландия, которую придумал Эдвин Эббот, шекспировед, живший в викторианской Англии.
We were joined by a Belgian futurist who lived under the
Перед отъездом к нам присоединился бельгиец-футурист, живший под вымышленным, как я полагаю, именем
Показать ещё примеры для «живший»...

who livesлюди

Maybe the people who live in communist countries.
— Как и люди коммунистических стран.
The people who live here are doing their best under very hard circumstances.
Эти люди делают всё, что в их силах, чтобы оставаться людьми, несмотря на все трудности.
I imagined delivering mail every day on a street like this and meeting the people who live here. I am sure they are very nice.
Я уверена: все они — очень добрые люди.
A guy who lives alone with a dog.
Человек один и с собакой!
A guy who lives alone with a dog. God help us!
Упаси господь, человек один и с собакой!
Показать ещё примеры для «люди»...

who livesа кто тут живёт

Who lives here?
А кто тут живет?
Who lives here, anyway?
А кто тут живет?
Okay, who lives here?
Эй! Кто тут живёт?
Tell me who lived here again.
Кто тут жил?
Sir, do you know if there was a little boy, who lived here?
Господин, вы не знаете мальчика, который тут жил?
Показать ещё примеры для «а кто тут живёт»...