живший — перевод на английский

Варианты перевода слова «живший»

жившийlived

Спок, что мы знаем о расе, жившей здесь ранее?
Spock, what do we know about the race that lived here?
И весьма вероятно, что и другие девушки, жившие в комнате 2А.
And it is likely that other the girl who lived in the room 2A.
Из-за странных условий, сложившихся здесь 40 млн. лет назад, исчезнувшее озеро Мессель сохранило для нас не только животных, обитавших в его водах, и живших на его берегах, но даже тех, что населяли небо над ним.
So, because of those freakish conditions 40 million years ago, the vanished lake of Messel now yields evidence about not only the animals that swam in its waters and lived in its forests, but even those that populated the skies.
Кроме этого величественного императорского мамонта, крупнейшего из доисторических слонов, когда-либо живших в Северной Америке, были найдены вымершие лошади и верблюды, которые паслись на этих равнинах.
In addition to this magnificent imperial mammoth, the biggest of all the prehistoric elephants that lived in North America, there were extinct horses and camels which grazed on these plains.
Наряду с крупными животными, асфальтовые озёра сохранили целый ряд других организмов, живших рядом.
As well as big animals, the tar preserved a whole range of organisms that lived here.
Показать ещё примеры для «lived»...
advertisement

жившийwho ever lived

Из всех когда либо живших наемных убийц, твой отец был одним из лучших.
Your father was one of the greatest assassins who ever lived.
Это принадлежало Хуану Бельмонте , Величайших тореадор из когда-либо живших.
This belonged to Juan Belmonte, the greatest bullfighter who ever lived.
Любой из когда-либо живших террористов.
Every bomber who ever lived.
Один из величайших, когда либо живших!
The greatest one who ever lived!
Без тебя, злейший деспот, когда-либо живший, всё ещё был бы на троне.
Without you, the most evil despot who ever lived would still be on his throne.
Показать ещё примеры для «who ever lived»...