who died — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «who died»

who diedкто умирает

In our world the only thing that counts is who dies first.
В этом мире есть только одна вещь, которая имеет значение — то, кто умирает первым.
Happy is the man, who dies of love ...untill you loose your mind.
Счастлив, кто умирает от любви, ...до тех пор пока не теряют разума.
I am seeing first time who dies 4 times.
Я впервый раз вижу того, кто умирает 4 раза.
You know who dies for their country, kid?
Знаешь, кто умирает за страну, сынок?
Even ones who die in a knife fight?
Даже тех, кто умирает от поножовщины?
Показать ещё примеры для «кто умирает»...
advertisement

who diedкоторый умер

A man who died here with the shining armor of his ideals untarnished.
Человек, который умер здесь в сияющих доспехах и с незапятнанной репутацией.
His lordship is the son of Lord Masauji who died here.
Его светлость — сын господина Масаудзи, который умер здесь.
I bring you back your friend Nippur, who died trying to carry out your orders.
Я привез обратно твоего друга Нипура, Который умер, пытаясь выполнить твой приказ.
My Savior... who died on the Cross for me...
Мой Спаситель... который умер на кресте за меня...
Gerolamo was a young flag holder who died in the siege of Prague.
Джероламо был молодым флагоносцем, который умер при осаде Праги.
Показать ещё примеры для «который умер»...
advertisement

who diedкоторый скончался

A worker who died on a building site.
Работник, который скончался на строительной площадке.
The Prime Minister also paid tribute to Alexander Borkhovin, the Russian Foreign Minister who died overnight following his collapse from a suspected heart attack...
Премьер-министр также отдал дань уважения Александру Борховину, министру иностр.дел России, который скончался прошлой ночью от сердечного приступа.
Miss Reiniger worked almost from the outset with her husband Carl Koch, who died in 1 963.
Практически с самого начала госпожа Райнигер работала в сотрудничестве со своим мужем Карлом Кохом, который скончался в 1963
The woman who died from an allergic reaction to seafood.
Про женщину, что скончалась от аллергии на морепродукты.
The one who died in 1990?
— Та, что скончалась в 1990 году?
Показать ещё примеры для «который скончался»...
advertisement

who diedкоторый погиб

The person you just mentioned, who died in an accident?
Это тот, который погиб?
I used to know your Uncle Samuel, who died in the war.
Я знала твоего дядю Самуэля, который погиб на войне.
I, along with Ally McBeal and Georgia Thomas represent the children of Joshua Lamb, a 70-year-old pharmacist who died in the crash of Transatlantic flight 111.
Я и мои коллеги, Элли Макбил и Джорджия Томас, ...являемся представителями детей Джошуа Ламба. 70-ти летнего фармацефта который погиб в авиакатастрофе Трансантантик 111.
The kid who died, right?
Который погиб, да?
The young policeman who died so tragically at the airport...
Молодой полицейский, который погиб в аэропорту...
Показать ещё примеры для «который погиб»...

who diedумершего

And what about the old man who died In spite of having the same protection as this one had?
И как насчёт умершего старика несмотря на то, что у него была такая же защита как и у этого?
If anyone holds that the sacrifice of the Mass is blasphemy against the sacrifice of Christ who died on the cross...
Если кто скажет, что жертвоприношение во время мессы... это богохульство над самопожертвованием Иисуса Христа... умершего на распятии...
But the hospice needed me as did the prior of Cordeliers who died nobly in my arms!
Если кто-то хочет обвинить покойного приора Кордельера, умершего на моих руках!
Examine the body of the man who died.
Осмотрите тело умершего.
In 2000, he was running for re-election as senator for Missouri against a man who died the month before the election.
В 2000 году он выдвигался на пост сенатора от Миссури... против человека, умершего за месяц до выборов. Кэрхэнен, сенат США.
Показать ещё примеры для «умершего»...

who diedпогибших

Remember the rows of souls of those, who disappeared, who died for the Fatherland!
Помните о неисчислимых душах сгинувших без следа, погибших за Отечество!
This is a list of heroes who died at the hands of a coward.
Это список героев, погибших от руки труса.
They say he visits the families of the men who died during the last battles against the Shogunate.
Они говорят, что он навещает семьи погибших во время последних сражений против Сегуната.
That is the only way to serve the memories of those who died.
Это единственный способ почтить Память погибших.
We believe his family was in a Romanian circus troupe... who died in a terrible fire.
Мы полагаем, что он из семьи румынских циркачей погибших при ужасном пожаре.
Показать ещё примеры для «погибших»...

who diedкоторого убили

That was my friend who died.
Это мой друг, которого убили.
Is that the man who died with her?
Это человек которого убили вместе с ней?
You've just said the man who attacked your daughter is the man who died.
Вы только что сказали, что человек, напавший на Вашу дочь, это и есть тот самый, которого убили.
The man who died last week... was the guy who murdered one year ago.
Но человек, которого убили на прошлой неделе, был тем самым человеком, которого ты убил год назад.
It's my dad who died, not yours.
Убили моего отца, а не твоего.
Показать ещё примеры для «которого убили»...

who diedсмерть

In company with Christ who died and now lives... may the rejoicing in Your Kingdom... where all our tears are wiped away... unite us together again in one family... to sing Your praise forever and ever.
Господи Иисусе, владыка жизни и смерти, пусть в царствии Твоём, где нет места слезам мы вновь соберемся вместе счастливой семьёй, чтобы вечную славу возносить Тебе.
Let's really bring the focus back toJelly... 'cause what could be ruder than talking about someone else who died... when you're in the act of burying a close friend?
Давай вернемся к Джелли. Ибо что может быть более грубым, чем разговоры о другой смерти... во время похорон близкого друга?
that is, he answers to animals who die, to write, literally, not «for»'-again,
Он отвечает на смерть животного. Он пишет для них, но не для моей собаки и кошки, а вместо умирающего животного.
It's like, who's responsible for who lives and who dies in New York?
Кто у нас отвечает за жизнь и за смерть в Нью-Йорке?
What was he, a bad elephant who died and went to hell?
Он что, плохо себя вёл и после смерти попал в ад?
Показать ещё примеры для «смерть»...

who diedлюди умирают

These are people who die in the odor of sanctity.
Так делается, когда люди умирают в ореоле святости.
It has to do with people who die in the fragrance of holiness.
Так делается, когда люди умирают в ореоле святости.
People who die at a fire show signs of motion, You know, trying to get away from the flames.
Когда люди умирают в огне, остаются следы движений, ну, знаешь, пытаются убежать от пламени.
Suppose that the person — the person who died Each day, the platform.
Но человек умирает — каждый день умирает.
Honestly, what can you say about a 19-year-old who dies?
Что можно сказать, когда человек умирает в 19 лет?