white house — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «white house»

«White House» на русский язык переводится как «Белый дом».

Варианты перевода словосочетания «white house»

white houseбелый дом

White House staff, from New York. You too rear...on the circuit, i have to get...
Говорит Белый дом, Нью-Йорк.
Ok, White House staff, New York near the end now.
Белый дом, Нью-Йорк. У нас много зараженных.
White House staff this is full report, probably final.
Белый дом, это Нью-Йорк.
Rallying a nation of television viewers into hysteria, to sweep us up into the White House with powers that will make martial law seem like anarchy!
Доведя нацию телезрителей до истерии, которая взметет нас в Белый дом и даст полномочия, по сравнению с которыми военное положение покажется чем-то вроде анархии!
White House, this is Alpha Control.
Белый Дом, это Центр Управления Альфа.
Показать ещё примеры для «белый дом»...
advertisement

white houseбелый домик

— Yes, a little white house.
— Да... небольшой белый домик.
Happiness is a white house.
Счастье — это белый домик.
— Happiness is a white house.
— Счастье — это белый домик.
Find the white house, a former czarist custom house. Find out who's there now.
Ќайдешь белый домик — бывшую царскую таможню. "знай, кто там счас.
When Marrak dragged me to the white house, I ripped the plane from my shirt and threw it out.
Когда Маррак тащил меня к белому домику, я оторвал самолетик от рубашки и бросил.
Показать ещё примеры для «белый домик»...
advertisement

white houseлужайку белого дома

He is following my orders, and I am ordering him to take me to the South lawn of the White House.
Он действует по моему приказу, и я приказала ему отвезти меня на Южную лужайку Белого Дома.
They'll be dropping on the White House lawn.
Они будут падать на лужайку Белого Дома.
We're going to the South lawn of the White House.
Мы идем на Южную лужайку Белого Дома.
Everybody is going, and it will be beautiful from the moment the cameras film you walking across the White House lawn to «Marine one» all through your weekend of love at Camp David.
Все собираются, и это будет прекрасно с момента, когда камеры начнут снимать вас, идущими по лужайке Белого Дома к самолёту, на протяжении всего любовного уик-энда в Кэмп-Дэвид.
Did she actually just land on the South lawn of the White House?
Неужели она на самом деле просто приземлилась на Южной лужайке Белого дома?
Показать ещё примеры для «лужайку белого дома»...
advertisement

white houseкрыла белого дома

Live from the west wing of the White House.
Прямой эфир из западного крыла Белого дома.
I'm speaking to you live from the west wing of the White House.
Я говорю с вами в живую из западного крыла Белого Дома.
Sir, uh, Mr. Walsh and I would love to offer you a private, exclusive tour of the West Wing of the White House.
Сэр, мы с мистером Уолшем хотели бы предложить вам частный, эксклюзивный тур по Западному крылу Белого дома.
I work at the West Wing of the White House.
Работаю в западном крыле Белого Дома.
Did you tell him this could be a right-wing conspiracy against the White House?
Ты сказал ему, мы могли бы сказать, что это заговор правого крыла против Белого Дома?