whisper in your ear — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «whisper in your ear»

whisper in your earшепчет тебе на ухо

I could hear him whispering in my ear last night as I was writing this.
Я прямо слышал, как он шептал мне на ухо вчера вечером, пока я писал эту речь.
And then I heard this voice, like somebody whispering in my ear.
А потом я услышала голос, словно кто-то шептал мне на ухо:
And then he'd whisper in my ear that he loved me and... he'd hold my -— face in his hands.
И тогда он шептал мне на ухо, что любит меня и... Держал моё лицо в своих руках.
«I long for you to kiss my neck, to whisper in my ear while you unbutton my blouse.»
Я жажду, чтобы ты целовал мою шею, и шептал мне на ухо, растегивая мою блузку.
Whispering in your ear.
Шепчет тебе на ухо.
Показать ещё примеры для «шепчет тебе на ухо»...
advertisement

whisper in your earпрошептал мне на ухо

He whispered in my ear.
Он прошептал мне на ухо.
It whispered in my ear, 137.
Он прошептал мне на ухо. 1-3-7.
When I was almost out, Someone whispered in my ear...
Когда я практически отключилась, кто-то прошептал мне на ухо..
— Yes. He whispered in my ear.
Он прошептал мне на ухо.
And a spirit whispered in my ear that the mystery to this abduction is only gonna be untangled by a man who knows the comings and goings of the other side.
И некий дух прошептал мне на ухо, что загадку этого похищения решит лишь человек, компетентный в делах потустороннего мира.
Показать ещё примеры для «прошептал мне на ухо»...
advertisement

whisper in your earнашёптывать нам на ухо

This must be how Ali felt when Angelo Dundee whispered in his ear.
Наверное то же чувствовал Али, когда Анжело Данди нашёптывал ему на ухо.
I think, in time, with me whispering in his ear, I might persuade Alak to forgive you.
Думаю, со временем, продолжая нашёптывать ему в уши, я смогу убедить Алака простить вас.
If not, someone else will start whispering in his ear.
Не ты, так кто-нибудь другой начнет нашептывать ему в ухо.
I'm whispering in your ear.
Я нашёптываю тебе на ухо.
If they're not getting it from you, then who's the one whispering in their ears?
Они получают его не от тебя. Так кто нашептывает в их уши?
Показать ещё примеры для «нашёптывать нам на ухо»...
advertisement

whisper in your earшептать мне на ушко

She started whispering in your ear How much she loved you, wished you could run away together, But the only way that could happen is if asher's bye-bye.
Она стала шептать тебе на ушко, как она любит тебя, как мечтает сбежать с тобой, но это случится, если только сказать Ашеру пока-пока.
Luna's not here to whisper in your ear and I'd rather not have your brain melt on my watch.
Нет Луны, чтобы шептать тебе на ушко, а я не хочу смотреть, как плавится твой мозг.
And that famous slow that you ended up whispering in my ear.
То был наш танец. И ты стал шептать мне на ушко.
Whisper in my ear... or I turn him into Joliet Prison for five years.
или шептать мне на ушко, или на 5 лет заехать на тюрьму.
I need you to ensure that no one else is whispering in his ear until I make my offer.
От тебя требуется, чтобы никто другой не шептал ему на ушко. Пока не сделаю ход.
Показать ещё примеры для «шептать мне на ушко»...

whisper in your earшепну тебе на ухо

I'll whisper in your ear where their dance is leading them.
Я шепну тебе на ухо, куда их ведёт танец.
I'll whisper in your ear where the dance is leading them...
Я шепну тебе на ухо, куда ведёт их танец...
I'll whisper in your ear where their dance is taking them...
Я шепну тебе на ухо куда ведёт их танец...
And when the arrow hit and she went down, He told me to go whisper in her ear,
Когда в неё попала стрела и она упала, он сказал мне, чтобы я шепнула ей на ухо:
I am only a few words whispered in his ear.
Я лишь пару слов шепнул на ухо.
Показать ещё примеры для «шепну тебе на ухо»...

whisper in your earнашептала

Some new friends of mine, they whispered in my ear, so me and the boys decided we would get you a nice welcome present.
Кое-кто из моих новых друзей, нашептали мне, что нам с ребятами было бы неплохо подарить вам подарок в честь приезда.
So you whispered in her ear, told her how she could punish Cole and make a little walking-away money in the process.
И вы нашептали ей, как наказать Коула, а заодно и заполучить деньжат для исчезновения.
She was going to run the moment Birch whispered in her ear.
Она собралась выдвигаться, когда Бёрч ей что-то нашептал.
Someone's whispering in his ear.
Кто-то что-то ему нашептал.
A little... bird whispered in my ear.
Маленькая.... птичка нашептала.