while serving — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «while serving»

while servingслужа

As senator, Mrs. Grant will spend remarkably less time with her husband, the president, a man who, no doubt, needs the loving support of his wife while serving and running his nation.
Сенатором миссис Грант будет проводить значительно меньше времени со своим мужем, президентом, которому, несомненно, нужна любовь и поддержка жены, когда он служит и управляет этой страной.
While serving in the Norwegian Army?
Когда тот служил в норвежской армии?
Stars on the memorial wall represent agents who died courageously while serving their untry.
Звезды на мемориальной стене симовлизируют агентов которые героически погибли, служа отечеству.
advertisement

while servingво время

If Lieutenant Ryder arranged a murder-for-hire plot while serving under the R.A.N., my turf now.
Если лейтенант Райдер заказал убийство в то время, как служил во флоте Австралии, это дело моё.
A doctor in the middle of the abortion debate was gunned down in the church lobby while serving as an usher.
Врач был застрелен во время дискуссии об абортах в вестибюле церкви, где он служил сборщиком пожертвований.
I took it from his place a couple of weeks ago while serving a warrant.
Я взял его у него дома пару недель назад во время служебного обыска.
advertisement

while servingво время отбывания

While serving his ninety days of community service... Chuck Muckle was hit in the head by a falling coconut.
Во время отбывания 90 дней общественно-полезных работ Чаку Маклу упал кокос на голову.
He was a career criminal who died while serving a life sentence in the penitentiary.
Он был профессиональным преступником, который умер во время отбывания пожизненного заключения в исправительной колонии.
advertisement

while servingотбывая срок

Neal Caffrey's extravagant lifestyle while serving time is something we think you can help shed some light on.
У Нила Кэффри своеобразный стиль жизни, хотя он отбывает свой срок и мы думали, ты сможешь помочь нам, что-нибудь рассказав о нем.
He learned how to fight in the projects of Capital City and honed his skills while serving time for assault in Springfield Prison.
Он научился драться в Столице и оттачивал свое умение, отбывая срок за нападение в тюрьме Спрингфилда.

while servingпока я отбывал

Got stabbed while serving a life sentence in Lompoc.
Был зарезан, когда отбывал пожизненный срок в Ломпоке.
It took me 6,205 hours to get my degree, and I know, because I was only allowed in the library one hour per day at the San Vicente correctional facility while serving a sentence of 25 to life.
Я потратил 6205 часов, чтобы получить свой диплом, я знаю точно, потому как допуск в библиотеку выдавался на час в день, в исправительном учреждении Сан-Винсенте, пока я отбывал там наказание от 25 до пожизненного.

while servingвремя службы

Now, officially, she was told that he died of a fever, while serving at the front in Ukraine.
Официально ей сообщили, что он умер от лихорадки, во время службы на фронте на Украине.
The Navy takes great pleasure in awarding Lieutenant Rollins on her professional achievement and superior performance while serving as an intelligence officer.
ВМС с большим удовольствием награждает лейтенанта Роллинз за ее профессиональные достижения и высокие результаты в работе за время службы в должности офицера разведки.

while serving — другие примеры

But the sweets ran out while serving the Lords of Sutanati.
Но владыкам Сутанати не хватило сладостей.
"John N. Mitchell, while serving...
Что в ней говорится?
Running into law school classmates while serving them crab cakes.
Присутствовал на встрече выпускников высшей школы адвокатов... предлагая им крабовые биточки.
While serving in Afghanistan.
Во время прохождения службы в Афганистане.
For extraordinary heroism and conspicuous gallantry, Sergeant John Basilone, while at great risk to his own life, fought valiantly to check a savage and determined japanese assault while serving the 1st Battalion, 7th Marines
С исключительным героизмом и выдающейся отвагой сержант Джон Базилоне, рискуя собственной жизнью, храбро сопротивлялся свирепой ирешительнойатакеяпонцев, находясь на службе в 1-ом батальоне 7-ой дивизии МП на Гудалканале
Показать ещё примеры...