время службы — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «время службы»

время службыduring the service

Позвонили во время службы.
The call came during the service.
Я устроил то еще рождественское представление во время службы.
I had a bit of a Christmas Episode during the service.
Я упомянула это пару раз во время службы.
I may have mentioned it just once or twice during the service.
После церкви, а то начнет разоряться об этом во время службы.
After church, so he can't start about it during the service.
— Потому что во время службы он закрыт.
— It's locked during the service.
Показать ещё примеры для «during the service»...
advertisement

время службыline of duty

Деньги должны были помочь агенту ФБР, серьезно раненному во время службы.
The money was going to aid an FBI agent who was severely wounded in the line of duty.
Ты убил их, потому что у тебя произошел психический срыв во время службы.
You killed them because you had a psychotic break in the line of duty.
Не говоря уже о Пурпурном сердце тем, кто был ранен во время службы.
Not to mention purple shields for those injured in the line of duty.
Эй, послушай, я имею ввиду, я знаю, что твой брат умер и я знаю, что он был убит во время службы...
Hey, uh, listen, I've been meaning to say, I know your brother died and I know he was killed in the line of duty...
ФБРовцы возле дома О'Конноров как ни прискорбно, убиты во время службы.
The FBI detailed outside the O'Connor home Has been tragically killed in the line of duty tonight.
advertisement

время службыwhile serving

ВМС с большим удовольствием награждает лейтенанта Роллинз за ее профессиональные достижения и высокие результаты в работе за время службы в должности офицера разведки.
The Navy takes great pleasure in awarding Lieutenant Rollins on her professional achievement and superior performance while serving as an intelligence officer.
Официально ей сообщили, что он умер от лихорадки, во время службы на фронте на Украине.
Now, officially, she was told that he died of a fever, while serving at the front in Ukraine.
У вас была физическая связь со старшим сержантом Скоттом во время службы в Афганистане?
Were you physically involved with staff sergeant scott when you serving in afghanistan?
— Знаете, за время службы в этом районе я всякого насмотрелся.
Well, when you serve in this part of town, you see almost everything.
За время службы на станции у всех нас появились друзья-баджорцы.
All of us serving on the station have made Bajoran friends.