wherever you are — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «wherever you are»

wherever you areгде бы ты ни был

Dukie... come out, come out wherever you are.
Дюки, выходи! Выходи, где бы ты ни был!
Doctor, you should be able to hear me now, wherever you are.
Доктор, сейчас ты должен услышать меня, где бы ты ни был.
Vive brian, wherever you are.
Вив Брайан, где бы ты ни был.
Wherever you are. Your thoughts must comfort her tonight.
Где бы ты ни был, ты сможешь поддержать её.
Well, wherever you are, I appreciate it.
Где бы ты ни был, я очень тебе признательна.
Показать ещё примеры для «где бы ты ни был»...
advertisement

wherever you areкуда

Good luck, wherever you're headed.
Удачи, куда бы ты ни направлялся.
Wherever it is, brother don't come back.
Куда бы ты ни ехал не возвращайся назад.
But we both know that wherever you're headed... it's likely to be a one-way trip... and that little girl...
Только мы оба знаем, что, куда бы ты ни ехал, твоя дорога в один конец.
Well, wherever you're going, Will you put it off for a few hours And come with me to the cemetery?
Куда бы ты ни пошел, ты отложишь это на несколько часов и пойдешь со мной на кладбище.
Wherever you're going, I'm going with you.
Куда бы ты ни собрался, я иду с тобой.
Показать ещё примеры для «куда»...
advertisement

wherever you areоткуда

The four of you will remain here in the brig, and in custody, until I discover how to return you to wherever it is you belong.
Вы четверо будете оставаться под арестом, пока я не выясню, как отправить вас туда, откуда вы явились.
Just go back to wherever it was you came from.
Иди-ка ты туда, откуда пришла.
Bus pass. Take you back to wherever it is you came from.
Билет туда, откуда приехал.
So why don't you just go back to wherever it is you came from?
Так почему бы тебе не вернуться обратно туда, откуда ты пришла?
Wherever you're from,go back -— now!
Возвращайся туда, откуда пришла. Сейчас же!
Показать ещё примеры для «откуда»...
advertisement

wherever you areгде вы там

Come out, come out, wherever you are!
Вылезай, вылезай, где ты там?
Come out, come out, wherever you are!
— Покажись, выходи, где ты там!
You offered me some time off. I meant the afternoon, not five fucking days to go wherever it is that you are.
Я говорила про остаток дня, а не пять, мать их, дней, чтобы шляться, где ты там шляешься!
Come out, wherever you are.
Выходите, где вы там?
Come out, come out, wherever you are.
Выходите, выходите, где вы там.
Показать ещё примеры для «где вы там»...

wherever you areгде бы вы ни находились

I shall hear your footsteps wherever you are, when our two worlds hold us apart.
Я буду слышать Ваши шаги, где бы Вы ни находились, в то время как два наших мира будут держать нас порознь.
Come out, come out, wherever you are.
Выходи, выходи, где бы вы ни находились.
Wherever you are, put down whatever it is you're doin' And Close Your Eyes.
Где бы вы ни находились, оставьте то, чем вы занимаетесь.
Agent Sandoval, wherever you are, I won't hesitate to kill your dear Companion.
Агент Сандовал, где бы вы ни находились, я не побоюсь убить вашего драгоценного Сподвижника!
'The voice of Britain is you, wherever you are.'
Голос Британии — это вы, где бы вы ни находились.
Показать ещё примеры для «где бы вы ни находились»...

wherever you areкуда угодно

You have to go, Linda. Wherever it is, you gotta go. Come on.
У езжай, Линда, куда угодно.
Then you can disappear off to wherever it is you disappear to.
А потом ты можешь исчезнуть куда угодно.
I'll come, wherever it is.
Я приеду куда угодно.
I'll go wherever it is that you're going!
Я отправлюсь куда угодно за тобой!
I will join you in your fight against rahl, Wherever I am, however I can.
Я пойду с тобой сражаться против Рала, куда угодно и как угодно.
Показать ещё примеры для «куда угодно»...

wherever you areгде-бы она

«Anna, wherever you are, I'll find you.»
«Анна, где-бы ты не была, я найду тебя.»
Wherever it is.
Где-бы оно ни было.
And wherever I am, this time, I'm on your side.
И где-бы я ни была, на этот раз я буду на твоей стороне.
Wherever I am I'll watch over you, Ishtar.
Где-бы я ни был, я всегда буду присматривать за тобой, Иштар.
Wherever you are...
Где-бы вы ни были...
Показать ещё примеры для «где-бы она»...

wherever you areгде бы он сейчас не

Wherever you are, I'm on my way.
Ты сейчас где, я уже иду.
Wherever he is.
Где бы тот сейчас ни был.
Max,wherever you are,please save us.
Макс, где бы ты сейчас ни был, пожалуйста, спаси нас.
I can't get a straight answer on that which leads me to believe that this was a setup from the start— that this guy Haskell came to us with his story to getAgent Scully to go wherever she's gone.
Я не могу дать прямого ответа в котором был бы уверен, это была подстава с самого начала — этот парень Хаскелл пришёл к нам со своей историей чтобы направить агента Скалли туда, где она сейчас.
I hope it will bring him back from wherever he is.
Я надеюсь, что оно вернет его оттуда, где он сейчас.
Показать ещё примеры для «где бы он сейчас не»...