where the hell is he — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «where the hell is he»

where the hell is heгде ты

Where the hell are you, Simon?
Где ты, Саймон?
— So where the hell are you, Healy?
Где ты?
Where the hell are you gonna get a costume at this hour?
Чёрт возьми, где ты раздобудешь такой костюм в это время суток?
Charlie, you are in deep shit. Where the hell are you?
Чарли, ты круто вляпался, где ты?
Peter, where the hell are you?
Питер, где ты?
Показать ещё примеры для «где ты»...
advertisement

where the hell is heчёрт возьми

Where the hell are they?
Где они, кстати, чёрт возьми?
Are you ok? Where the hell is he?
Ну как ты, нормально? Где он, черт возьми?
Where the hell are you?
— Где ты, черт возьми, витаешь?
Where the hell are you?
Откуда вы, черт возьми?
Then where the hell are they?
Тогда, где они, черт возьми?
Показать ещё примеры для «чёрт возьми»...
advertisement

where the hell is heкуда он

Where the hell are you going?
Куда это ты едешь?
Where the hell are you going?
Куда это ты собралась?
Where the hell are you going?
Куда это ты?
Hey, where the hell are you going?
Эй, куда это ты собрался?
Where the hell are you going?
Куда это ты направляешься?
Показать ещё примеры для «куда он»...
advertisement

where the hell is heчёрт побери

Where the hell are my...?
Где, чёрт побери, мои...?
Where the hell are we?
— Где мы, чёрт побери?
— Then where the hell are we now?
— Тогда где мы сейчас, черт побери?
Where the hell are you?
Где вы, чёрт побери? !
Where the hell are they?
Где, черт побери, они ходят?
Показать ещё примеры для «чёрт побери»...

where the hell is heгде тебя черти носят

Where the hell are you?
Где тебя черти носят?
Alan, where the hell are you?
Алан, где тебя черти носят?
Where the hell are you,fish stick?
Где тебя черти носят рыбная палочка?
Where the hell are you, Marius?
Где тебя черти носят, Мариус?
Come on, Margaret, where the hell are you?
Давай же, Маргарет, где тебя черти носят?
Показать ещё примеры для «где тебя черти носят»...

where the hell is heгде тебя носит

Yes? Pasarian! Where the hell are you?
Пасариан, где тебя носит?
Where the hell are you at?
Где тебя носит?
Where the hell were you!
Где тебя носит!
Where the hell were you?
Где тебя носит?
— Hmm. Where the hell are you?
Где тебя носит?
Показать ещё примеры для «где тебя носит»...

where the hell is heгде ты чёрт возьми

Look, where the hell are you?
Слушай, где ты черт возьми?
— Michael, where the hell are you?
— Майкл, где ты черт возьми?
Michael, where the hell are you?
Майкл, где ты черт возьми?
Callen, where the hell are you?
Кэллен, где ты чёрт возьми?
Walt, where the hell are you?
Уолт, где ты черт возьми?
Показать ещё примеры для «где ты чёрт возьми»...

where the hell is heчёрт подери

Where the hell are you?
— Ты где, чёрт подери?
Where the hell is my spaceship?
Где, черт подери, мой корабль?
Where the hell are you going?
Куда ты, черт подери?
Where the hell am I?
Где я, черт подери?
— Bobby, where the hell are you?
— Бобби, где ты? — Чёрт подери!
Показать ещё примеры для «чёрт подери»...

where the hell is heчёрт тебя

Where the hell are you?
Где ты, черт тебя подери?
Where the hell are you?
Трус! Где ты, чёрт тебя дери?
Where the hell are you going?
— Куда ты, черт тебя возьми, собрался?
Where the hell are you from?
Да, сэр. Откуда ты, черт тебя побери?
Where the hell are you?
Где ты, черт тебя побери?
Показать ещё примеры для «чёрт тебя»...

where the hell is heкуда он делся

Where the hell is he?
Куда он делся?
Davis, where the hell is he?
Дэвис, куда он делся? !
Where the hell is he? !
Куда он делся?
But where the hell is he?
Но куда он делся?
Where the hell is he?
Черт, куда он делся?
Показать ещё примеры для «куда он делся»...