where are you going with — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «where are you going with»

where are you going withк чему ты клонишь

Where are we going with this?
К чему ты клонишь?
Todd, where are you going with this?
Тодд, к чему ты клонишь?
Where are you going with this?
И к чему ты клонишь?
Where are you going with this, hmm?
И к чему ты клонишь?
Where are you going with this?
К чему ты клонишь?
Показать ещё примеры для «к чему ты клонишь»...
advertisement

where are you going withкуда ты собрался с

Where are you going with that?
Куда ты с этим собрался?
Where are you going with this?
Куда ты с этим собрался?
Henry, where are you going with this?
Генри, куда ты с этим собрался?
Where are you going with my goddamn flowers?
Куда ты собрался с моими гребанными цветами?
Where are you going with that ax, holy God?
Куда ты собрался с топором?
Показать ещё примеры для «куда ты собрался с»...
advertisement

where are you going withкуда ты идёшь с

Where are you going with that thing?
Куда ты идёшь с этим?
Where are you going with this?
Куда ты идешь с этим?
It's not for everyone but... where are you going with this?
Это не для всех, но ... куда ты идешь с этим?
So where are you going with this?
Так, куда Вы идете с этим?
! Where are you going with those boxes?
Куда вы идете с этими коробками?
Показать ещё примеры для «куда ты идёшь с»...
advertisement

where are you going withк чему ты ведёшь

Where are you going with this?
К чему ты ведешь?
Where are you going with this?
К чему ты ведешь?
Okay, where are you going with it?
Хорошо, к чему ты ведешь?
Where are you going with this?
К чему ты ведёшь?
Where are you going with this?
К чему ты ведёшь?
Показать ещё примеры для «к чему ты ведёшь»...

where are you going withкуда это ты с

Where are you going with that bag?
Куда ты с такой сумкой? — Домой!
Hey, where are you going with my phone, man?
Эй, мужик, куда ты с моим телефоном?
Sarra, where are you going with those dresses?
Сарра, куда это ты с этими платьями?
Where are you going with Dr. Reid's patient?
Куда это ты с пациентом доктора Рид? — Где Билли?
Mr. Darden, where are you going with this?
Г-н Дарден, куда вас занесло?
Показать ещё примеры для «куда это ты с»...

where are you going withкуда ты клонишь

Where are you going with this?
Куда ты клонишь?
Where are you going with this, Matty?
Куда ты клонишь, Мэтт?
Joan, where are you going with this?
Джоан, куда ты клонишь?
God, Harry, where are you going with this?
Боже, Гарри, куда ты клонишь
Where are you going with this?
— Ёми, куда вы клоните? -—кажите?
Показать ещё примеры для «куда ты клонишь»...

where are you going withкуда ты несёшь

Where are you going with that disk?
Куда ты несешь этот диск?
Where are you going with it?
Куда ты несешь это?
Where're you going with that c-a-a-a-ke?
Куда ты несешь этот то-о-о-орт?
Where are you going with those?
Куда ты их несешь?
Jessup: Where are you going with that?
Куда вы его несете?
Показать ещё примеры для «куда ты несёшь»...

where are you going withкуда ты пойдёшь с

Where are you going with this?
Куда ты пойдешь с этим?
— All right, Ira, where are you going with this?
— Ладно, Айра, куда ты пойдешь с этим?
And where are you going with such a fine dress?
Куда ты пойдёшь в таком платье?
«John, where are you going with all this?»
«Джон, и куда ты пойдешь со всем этим?»
Where are you going with that hair of yours?
Куда ты пошла с такой причёской?
Показать ещё примеры для «куда ты пойдёшь с»...

where are you going withкуда направляешься с

Where were you going with the cash?
Куда ты направлялся с деньгами?
Where are they going with that briefcase?
Куда они направляются с этим кейсом?
What I want to know is, where are you going with the bag?
Только хочу узнать, куда вы направляетесь с сумкой?
Where are you going with these prisoners?
Куда ты направляешься с этими пленниками?
Where are you going with her?
Куда направляешься с ней?