when i walk — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «when i walk»

when i walkкогда я хожу

Better. Now it only hurts when I walk, sit, or breathe.
Теперь больно, только когда я хожу, сижу или дышу.
When I walk on the pressure-sensitive, computerized mat, every step I take shows up on the grid on the Angelatron.
Когда я хожу по чувствительному к давлению компьютерному коврику, каждый мой шаг отображается на сетке Энджелатрона.
Sometimes, when I walk along here, I feel like we're the flea markets of the sector.
Иногда, когда я хожу здесь, я чувствую, что мы как будто магазин сектора.
I'm kind of far away and my face hurts when I walk, but sure.
Я далековато от двери и у меня лицо болит, когда я хожу, но ничего.
I hope the noise above doesn't bother you when I walk in heels.
Я надеюсь, шум не беспокоит Вас, когда я хожу на каблуках? )
Показать ещё примеры для «когда я хожу»...
advertisement

when i walkкогда я иду

Sometimes when I walk along the corridor, I fancy I hear her just behind me.
Иногда, когда я иду по коридору, я чувствую, что она рядом, прямо за мной.
When I walk down those streets...
Когда я иду вдоль этих улиц...
— Does my coat, when I walk, does it sweep?
Когда я иду, мой халат развивается в воздухе?
When I walk down the runway, with one look I can stop a war or start one.
Когда я иду по подиуму, мне достаточно одного взгляда, чтобы остановить войну или развязать её.
Look, when I walk to the side of the room, it follows me!
Смотрите, когда я иду в сторону, он следит за мной!
Показать ещё примеры для «когда я иду»...
advertisement

when i walkкогда я вошёл

When I walked in, it struck me that someone had been here.
Когда я вошёл, оно накрыло меня словно кто-то был здесь.
And I felt when I walked in that there was something between us.
И когда я вошел, то почувствовал, что нечто общее есть между нами.
When I walked in, he went to his bedroom but he only slammed the door once.
Когда я вошёл, он ушёл в свою комнату но дверью хлопнул только один раз.
No, nothing other than you being naked when I walked in.
Нет, ничего, кроме того, что ты была голой, когда я вошёл.
Why did you close the bookcase when I walked in?
А почему ты закрыла шкаф, когда я вошёл?
Показать ещё примеры для «когда я вошёл»...
advertisement

when i walkкогда я выйду

Just so you know, when I walk out this door, I am never coming back.
Просто чтобы ты знала, когда я выйду за эту дверь, я уже обратно не вернусь.
Maybe when I walk out that door, you hit the Bombay Sapphire.
Может быть выпьете Бомбей сапфир, когда я выйду отсюда?
When I walk out, I want answers.
И когда я выйду, мне нужны ответы.
WHEN I WALK OUT THAT DOOR, I DON'T PLAN ON EVER LOOKING BACK.
Когда я выйду за эту дверь, я не собираюсь оглядываться назад.
When I walk out this door, I'm done.
Когда я выйду из этой двери, я покончу со всем.
Показать ещё примеры для «когда я выйду»...

when i walkкогда я прохожу

And now when I walk by it, I feel like a fool.
И теперь, когда я прохожу мимо него, я кажусь себе дурой.
When I walk the streets I'm stripped bare
Когда я прохожу по улице... Я бессилен
Tells a good story, doesn't stare at my arse when I walk past him.
Рассказывает хорошие истории, не засматривается на мою задницу, когда я прохожу мимо.
Everywhere I go when I walk by,
Где бы я ни шлялся когда я прохожу мимо них,
It's not like when I walk by, you hear women going...
Когда я прохожу, женщины не делают так...
Показать ещё примеры для «когда я прохожу»...

when i walkкогда ты входишь

When you walk into a courtroom, you should be ready.
Когда ты входишь в здание суда, ты должна быть готова.
You know what happens when you walk into this room?
Знаешь, что происходит, когда ты входишь в зал?
It kind of freaks me out when you walk in here and stare at us with — that serial killer smirk.
Меня немного пугает, когда ты входишь и смотришь так... с ухмылкой серийного убийцы.
I get flashbacks when you walk in here and say that.
Когда ты входишь сюда так, я будто возвращаюсь в прошлое.
You're the one who taught me that if your man's not tense when you walking to the room, that means you're doing something wrong.
Ты же сама говорила, что если твой парень не напрягается, когда ты входишь в комнату, ...значит ты делаешь что-то не так
Показать ещё примеры для «когда ты входишь»...

when i walkкогда я зашёл

When I walked in and saw you two sitting there... I could tell by the way you both related there was no connection whatsoever.
Когда я зашел и увидел вас с ним то сразу понял, что у вас нет ничего общего.
When I walked into the log temple, — I had this insight that the woman who sits next to me will be my wife.
Когда я зашёл в церковь, мне привиделось, что женщина, сидящая возле меня, станет моей женой.
When I walked in and I saw it on your desk I felt sick.
Когда я зашел и увидел это на столе мне стало плохо.
When I walked into church that morning, and you were standing right there, I knew we were meant to be.
Когда я зашел в церковь в то утро и увидел, что ты там стоишь, я знал, что это судьба.
Honey... as a surgeon, it is my job to put aside all distractions when I walk into the operating room, and I didn't.
Детка...как хирург, это моя работа отбрасывать в сторону всё,что отвлекает когда я зашёл в операционную,я этого не сделал
Показать ещё примеры для «когда я зашёл»...

when i walkкогда ты ушла

It stopped being your house when you walked out.
Этот дом перестал быть твоим, когда ты ушла.
TARA: I am the one who raised him when you walked away.
Это я растила его, когда ты ушла.
And I remember when you walked away, Audrey.
И я помню, когда ты ушла, Одри.
And your physical presence ended when you walked out. Four weeks ago?
А твое физическое присутствие закончилось, когда ты ушла. 4 недели назад?
How do you think she felt when you walked away from her in the arcade the other day?
Каково думаешь ей было, когда ты ушла от нее тогда в галерее?
Показать ещё примеры для «когда ты ушла»...

when i walkкогда ты заходишь

Maybe when you walk into a hotel room and you see a guy getting back with his girlfriend consider doing something other than crawling into the adjoining bed.
Может когда ты заходишь в номер отеля и видишь парня, который снова вместе с его подружкой, ты должен рассмотреть вероятность сделать что-то другое, а не лезть в постель поблизости.
When you walk in, Gabi shuts up.
Когда ты заходишь в комнату, Габи затыкается.
Why don't we, why don't we do the scene when you walk into the apartment and you discover the pony, yeah?
почему мы не снимаем сцену... когда ты заходишь в квартиру... и находишь там пони, а?
You can just leave that stuff here. What do you mean «wow»? When you walk into your parents' foyer, there is a genuine-article Magritte right there and a chandelier the size of a Volkswagen.
Когда ты заходишь в фойе у твоих родителей, там расположен подлинник Магритта прямо вот здесь и канделябр размером с
Don't let it get to you, I always feel like screaming when you walk into a room.
Не принимай все близко к сердцу, мне всегда хочется закричать, когда ты заходишь в комнату.
Показать ещё примеры для «когда ты заходишь»...

when i walkкогда пришёл

You think any of these people looked happy when they walked in here?
Думаете, кто-то из этих людей выглядел радостным, когда пришел сюда?
And I thought I had when I walked into Kappa Tau.
И так я думал, когда пришел в Каппа Тау.
You gave that up when you walked in here.
Ты был потерян, когда пришел сюда.
Looking back, I was just a kid when I walked into Sound City, and that board is the reason I'm here right now.
Оглядываясь назад, я понимаю, что был мальчишкой, когда пришел в Sound City, и этот пульт — причина, по которой я сейчас здесь.
Seems you could have mentioned knowing about 'em when you walked into my crime scene. Or when your daughter took off running after the beast.
Ты вроде не упоминал про них, когда пришёл на место преступления или когда твоя дочь подорвалась на охоту.
Показать ещё примеры для «когда пришёл»...