when i got into — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «when i got into»
when i got into — когда ты попал в
And when you got into trouble, I got you out of it.
И когда ты попал в непрятность, я вытащила тебя оттуда.
She was your nurse when you got into a car accident two years ago... she introduced us.
Она была медсестрой, когда ты попал в автокатастрофу. 2 года назад... Она познакомила нас.
I think the first thing I'm going to do when I get into the city... is buy a bathrobe
Думаю, первое что я сделаю когда попаду в город... куплю халат
...blamed a ride home when she got into in the third period, they mounted remind everybody that no matter what the weather, the winter festival is happening... just be careful out there, folks.
... обвиняет поездку домой когда она попала в в третьем периоде, они увеличили напомнить, что при любой погоде, Зимнийфестиваль состоится... Только будьте осторожны там, ребята.
(Pours liquor) But, no, you joined the Navy to spite me, and then when you got into all this mess,
Но нет, ты пошел в ВМФ на зло мне, и затем ты попал во все эти неприятности, Я прикрыл твою задницу.
Показать ещё примеры для «когда ты попал в»...
advertisement
when i got into — когда он попадает в
And you should always protect your little brother when he gets into dangerous situations.
И ты должен всегда защищать своего младшего брата когда он попадает в опасные ситуации.
He actually uses sarcasm when he gets into uncomfortable confrontations.
На самом деле, он обычно использует сарказм, когда он попадает в неловкие ситуации.
No, only when they get into trouble.
Нет, только когда они попадают в неприятности.
Eddie had the muscle to protect us when we got into trouble.
Эдди был силой, защищавшей нас, когда мы попадали в неприятности.
Now, the sponsor's there when you get into a jam.
Поддержка нужна, когда ты попадаешь в переплет.
Показать ещё примеры для «когда он попадает в»...
advertisement
when i got into — когда я сел в
I had no idea, when I got into that car to go to New York, that I was going to be quitting.
Когда я сел в машину и поехал в Нью-Йорк, у меня и в мыслях не было, что я собираюсь уволиться.
But when I got into the car to go to the cemetery,
Но когда я сел в машину, чтобы поехать на кладбище,
Darryl didn't shoot the gun, Had no knowledge of the gun. When he got into the car,
Дэррил не стрелял из него, не знал о нём, когда сел в машину, и последние два года ни в чем был замешан.
Ray, when I get into prison, after I stole Sully's money, I knew there'd never be and end to it unless I... unless I put 'em all away, and I did.
Рэй, когда я сел за то, что украл деньги Салли, я знал, что это никогда не закончится пока... пока я не избавлюсь от них, и я избавился.
But Mathis said that she didn't have the purse when she got into the car.
Но Матис сказал, что у нее не было сумочки, когда она села в машину.
Показать ещё примеры для «когда я сел в»...
advertisement
when i got into — когда я поступил в
My mom got me one like this when I got into the academy.
Моя мама подарила мне такую же, когда я поступила в академию.
He was so proud of me when I got into Stanford.
Он так гордился мной, когда я поступила в Стэнфорд.
So when I got into San Diego State, I figured, what the hell, give college a try.
Так когда я поступил в Сан Диего, то подумал, что за черт, дай колледжу шанс.
When I got into Harvard...
Когда я поступил в Гарвард...
When she got into CUNY, she told her mom she was quitting the gang for good.
Когда она поступила в университет, она сказала матери, что навсегда уходит из банды.
Показать ещё примеры для «когда я поступил в»...
when i got into — когда я вошла в
Like, right when I got into the room.
Сразу, как только я вошёл.
So, the first thing we need to do when we get into that courtroom, we have to apologize, you need to apologize.
Так что мы, войдя в зал, в первую очередь должны извиниться. Ты должна извиниться.
Now, listen, when we get into the room, you let me do the talking. Why?
Слушай, когда мы войдем в комнату, ты позволишь мне вести беседу.
When I got into the barn, the chickens attacked me.
Когда я вошел в сарай, на меня набросились курицы.
When I got into the room I saw he was dead.
Когда я вошла в комнату, я увидела, что он умер,