what we need — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «what we need»

what we needнеобходимое

Take what you need from the pack horse.
Возьми все, что тебе необходимо.
The scroll is what you need.
Свиток — то, что тебе необходимо.
Too bad they weren't giving away what you need:
Жаль, что они не дали тебе то, что тебе необходимо:
— Get what you need.
Возьми все необходимое.
You have what you need to save her yourself.
У вас самой есть всё необходимое, чтобы её спасти.
Показать ещё примеры для «необходимое»...
advertisement

what we needчём мы нуждаемся

Dominators do not seek assistance — what we need we take!
Доминаторы не обращаются за помощью — в чём мы нуждаемся, мы берём!
That's what we need: water on the back of the neck and the code.
Это то, в чем мы нуждаемся: смочить шею и сказать мне код.
The bowl, like buddha, gives to those what they need the most.
Чаша, как и Будда служит только тем, кто нуждается больше всего.
And then consider what they need.
После чего подумайте, в чём они нуждаются.
What they need is to believe that airplanes don't crash for no reason.
А нуждаются они в твёрдой вере — самолёты не падают просто так.
Показать ещё примеры для «чём мы нуждаемся»...
advertisement

what we needчто мне нужно

You are exactly what I need.
Ты — именно то, что мне нужно.
I know what I need to do.
Я знаю, что мне нужно делать.
Just what I need.
Именно то, что мне нужно.
Just what I need.
То, что мне нужно.
Do you know what I need?
Знаешь, что мне нужно?
Показать ещё примеры для «что мне нужно»...
advertisement

what we needхватало

Just what we needed.
— Только этого нам не хватало.
Just what we need — two more dims.
Только этого нам не хватало — еще два психа.
Just what we need.
— Отлично. Только этого нам не хватало.
Just what we need.
"олько этого нам не хватало.
This is just what we need, another delay.
Не хватало только еще одной задержки.
Показать ещё примеры для «хватало»...

what we needя хочу

Did you find out what you needed to know?
— Ты узнал то, что хотел?
I took what I needed and then I cast you aside.
Я просто взял, что хотел, а потом отверг тебя.
— Oh, no. You told me what I needed to know.
Нет-нет, я узнал все, что хотел.
What I need is to live.
Я хочу жить.
Now, what I need you to do is put your private area over the woofer.
Теперь, я хочу чтобы бы поместили вашу женскую область над низкочастотным динамиком.
Показать ещё примеры для «я хочу»...

what we needчто я должен

But there is a thing what I need of knowledge.
Но вот что я должен узнать у вас, мадам.
Then teach me what I need to know.
Тогда научи меня тому, что я должен знать.
Odo, just tell me what I need to know, and this will end.
Одо, просто скажите мне, что я должен знать, и покончим с этим.
Just tell me what I need to know.
Только скажи мне, что я должен знать.
That is what you need to do.
Это то, что ты должен сделать.
Показать ещё примеры для «что я должен»...

what we needчто тебе сейчас нужно

And that's just what we need.
Это именно то, что нам сейчас нужно.
That's what we need.
— Вот что нам сейчас нужно!
Now I know what you need.
Я знаю, что тебе сейчас нужно.
No, what you need is a nice wine.
Нет, что тебе сейчас нужно — так это вина.
HM, WHAT WE NEED IS A GOOD LUNCH.
Нам сейчас нужен хороший обед.
Показать ещё примеры для «что тебе сейчас нужно»...

what we needдолжны

Give me a list of what you need to look fashionable.
Хорошо, дай мне список вещей, которые должны быть модными.
What we need... are completely new people chosen by the workers... who must tell us... what the situation really is.
Должны быть допущены... совершенно новые люди, выбранные рабочими, которые будут нам говорить... какая ситуация.
What we need to do... is prove that he is just as much a person as any of us.
Что мы должны сделать... доказать, что он настолько же личность, как любой из нас.
Listen, the art of disguise is what we need to get into the party to find the kidnapped scientists before they're forced to create something that'II destroy the U.S.
Мы должны замаскироваться, чтоб проникнуть на бал и найти похищенных ученых прежде чем они изобретут оружие для уничтожения США.
I did what I needed to do.
Мы сделали то, что должны были.
Показать ещё примеры для «должны»...

what we needчто я хочу знать

What I need to know now, Andy...
Вот, что я хочу знать, Энди...
If you tell me what I need to know, I won't hurt you.
Если ты скажешь мне, все что я хочу знать, я не причиню тебе вред.
Now you'll tell me what I need to know.
Теперь скажешь мне, то, что я хочу знать.
Check this out, cuz. How do I know if I tell you what you need to know that you're gonna do what the fuck I need to get done.
Послушай, откуда я знаю, что, если я скажу то, что ты хочешь знать, ты сделаешь то, что хочу я?
What we need to know is, why did you tell your son about the grand jury?
Что мы хотим знать, так это почему вы сказали своему сыну о жюри присяжных?

what we needзачем тебе

For what you need a whole apartment?
Зачем вам целая квартира?
What you need a phone for if I had one?
Зачем вам телефон, если б он у меня и был?
I don't understand what you need that olivine belt for?
Не понимаю, зачем тебе этот Оливиновый пояс?
Then you tell me what you need this stuff for
— Тогда скажи, зачем тебе это?
Although you don't want to say what you need it for.
Хотя ты не хочешь сказать, зачем оно тебе.