what time it — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «what time it»

what time itкакое время вы

It isn't any of my business, what time you get home in the morning... or how drunk you are when you do get home...
Это уже не мое дело, в какое время вы возвращаетесь домой утром ... или сколько Вы выпили...
We just need to know what time you'll be picking him up tomorrow.
Нам надо знать, в какое время вы завтра её заберёте.
That's what time she used to go to bed.
В это время она обычно ложилась в кровать.
D'you know what time your cousin Marina leaves every day?
Ты знаешь, в какое время твоя кузина Марина выходит кажый день?
Newspaper, 4 p.m. What time you got?
Газета, 4 вечера Время у тебя есть?
Показать ещё примеры для «какое время вы»...
advertisement

what time itкоторый час

Do you know what time it is?
— Знаешь, который час?
— Do you know what time it is?
— Ты знаешь, который час?
What time you got, Gordy?
Который час, Горди?
Do you know what time it is?
Вы знаете, который час?
Now tell the gentlemen what time it is.
А теперь скажи господам, который час.
Показать ещё примеры для «который час»...
advertisement

what time itсколько времени

Holy mackerel, you know what time it is?
Черт! Вы знаете, сколько времени?
I wonder what time it is.
Интересно сколько времени.
And look what time it is.
Посмотри, сколько времени.
She asked me what time it was, since her watch had stopped.
Она спросила меня, сколько времени, поскольку её часы остановились.
Do you know what time it is?
Ты знаешь сколько времени?
Показать ещё примеры для «сколько времени»...
advertisement

what time itво сколько ты

— Say, what time you get off work here?
— Скажи, во сколько ты уходишь с работы?
Do you know what time you told me to be here?
А знаешь, во сколько ты мне сказал быть здесь?
I didn't know what time you were getting out Or I would have been there to meet you. That would have been nice.
Я не знала, во сколько ты выходишь, иначе я бы тебя встретила.
You know what time he got in?
Ты знаешь, во сколько он вчера пришёл домой?
I don't know what time it gets in, but we can have a late dinner.
Не знаю, во сколько он приземлится, ...но у нас будет время поужинать.
Показать ещё примеры для «во сколько ты»...

what time itсколько сейчас времени

I know what time it is.
Я знаю, сколько сейчас времени!
Do you know what time it is?
Ты знаешь, сколько сейчас времени?
Do you have any idea what time it is?
Ты хоть представляешь сколько сейчас времени?
— Do you know what time it is?
— Ты знаешь, сколько сейчас времени?
And tell me what time it is in New York, you are going home in a body bag.
И если ты опять скажешь, сколько сейчас времени в Нью-Йорке, то отправишься домой в мешке для трупов.