what the hell happened — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «what the hell happened»

what the hell happenedчто случилось

What the hell happened?
Так что случилось?
What the hell happened to my dog?
Чёрт возьми, что случилось с моим псом?
— Hey, what the hell happened!
— Эй, что случилось?
What the hell happened here? There a wreck?
Что случилось, авария?
What the hell happened? Where are we?
Что случилось?
Показать ещё примеры для «что случилось»...
advertisement

what the hell happenedчёрт возьми

What the hell happened to you anyway?
Что, чёрт возьми, с тобой случилось?
What the hell happened?
— Что, чёрт возьми, случилось?
So... what the hell happened to the Stargate?
Так что, черт возьми, случилось со Звездными Вратами?
What the hell happened in there?
Что произошло, черт возьми?
What the hell happened to you guys?
Что, черт возьми, с вами случилось?
Показать ещё примеры для «чёрт возьми»...
advertisement

what the hell happenedчто произошло

What the hell happened? This is no longer a research project.
Что произошло?
— Well, what the hell happened?
— А что произошло?
What the hell happened to these two?
Какого черта, что произошло с ними?
Now... would someone tell me what the hell happened?
Ну, а теперь кто-нибудь мне объяснит, что произошло?
What the hell happened to you?
Что произошло? — Ничего.
Показать ещё примеры для «что произошло»...
advertisement

what the hell happenedкакого чёрта произошло

What the hell happened in Baltimore?
Какого чёрта произошло в Балтиморе?
What the hell happened last night?
Какого черта произошло ночью?
What the hell happened?
Какого чёрта произошло?
What the hell happened?
— Привет. — Какого чёрта произошло?
What the hell happened?
Какого чёрта произошло?
Показать ещё примеры для «какого чёрта произошло»...

what the hell happenedкакого чёрта случилось

What the hell happened last night?
Какого черта случилось вчера ночью?
What the hell happened?
Какого черта случилось?
What the hell happened to the stairs? !
Какого чёрта случилось с лестницей?
What the hell happened?
Какого черта случилось?
What the hell happened with you?
Какого черта случилось с вами?
Показать ещё примеры для «какого чёрта случилось»...

what the hell happenedкакого чёрта

What the hell happened to our house?
Какого чёрта, что с нашим домом?
What the hell happened to you in there?
Какого чёрта там с тобой произошло?
What the hell happened?
Какого чёрта?
What the hell happened in there, man?
Какого черта, там произошло, чувак?
What the hell happened, Zorin?
Какого чёрта, Зорин?
Показать ещё примеры для «какого чёрта»...

what the hell happenedчто там произошло

Look, I wanna know the truth, Manning, what the hell happened out there.
Слушай, Мэннинг, я хочу знать правду: что там произошло?
What the hell happened in there?
— Какого черта, что там произошло?
So what the hell happened back there?
Так что там произошло?
What the hell happened there?
Что там произошло?
What the hell happened there?
Что там произошло?
Показать ещё примеры для «что там произошло»...

what the hell happenedчто чёрт возьми случилось

What the hell happened?
Что черт возьми случилось?
What the hell happened at lunch yesterday?
Что черт возьми случилось вчера за обедом?
What the hell happened?
Что черт возьми случилось?
No, no, no, you tell me what the hell happened.
Нет, нет, нет, скажи мне, что черт возьми случилось.
What the hell happened in that jury room?
Что черт возьми случилось в комнате присяжных?
Показать ещё примеры для «что чёрт возьми случилось»...

what the hell happenedчёрт побери

What the hell happened to us?
Что, черт побери, с нами произошло?
What the hell happened here?
— Что, черт побери, тут творится?
What the hell happened between the two of you?
Что вас связывает, чёрт побери?
What the hell happened down there?
Что, черт побери, там произошло?
What the hell happened to you out there?
Что, чёрт побери, там с тобой случилось?
Показать ещё примеры для «чёрт побери»...

what the hell happenedкакого чёрта здесь произошло

What the hell happened?
Какого черта здесь произошло?
What the hell happened here.
Какого черта здесь произошло.
Look, what the hell happened here?
Слушайте, какого чёрта здесь произошло?
So what the hell happened?
Так какого чёрта здесь произошло?
What the hell happened here?
Какого черта здесь произошло ?
Показать ещё примеры для «какого чёрта здесь произошло»...