what else to do — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «what else to do»
what else to do — что ещё делать
I... I really did not know what else to do.
Я правда не знала, что еще делать.
I don't know what else to do.
— Я не знал, что еще делать.
You know those moments when you totally don't wanna cry but you're not quite sure what else to do?
Знаешь, бывают такие моменты, когда ты совсем не хочешь плакать, но... ты не совсем уверен, что ещё делать?
Because I don't know what else to do.
АЛАН Не знаю, что ёще делать.
I just didn't know what else to do because... because I couldn't stay, and I couldn't leave without you, so I just... just thought if you could listen to your heart instead of your head for once.
Я просто не знала, что ещё делать, потому что... не могла остаться, и не могла уехать без тебя,... и я просто... я просто думала, что, может, хоть раз ты прислушаешься к своему сердцу, а не разуму.
Показать ещё примеры для «что ещё делать»...
advertisement
what else to do — что ещё сделать
I do not know what else to do for him.
Я не знаю, что еще сделать для него.
But I don't care about that right now and I am going to pray because I don't know what else to do.
Но сейчас я выброшу это из головы и буду молиться... потому что я не знаю, что еще сделать.
Didn't know what else to do.
Не знали, что еще сделать.
I'm sorry if that sounds harsh but I don't know what else to do.
Извините, если это прозвучало грубо, но я не знаю что ещё сделать.
I didn't know what else to do.
я не знал, что еще сделать.
Показать ещё примеры для «что ещё сделать»...
advertisement
what else to do — что делать
I did not know what else to do.
Я не знал, что делать.
We didn't know what else to do, so we just kept him.
Мы не знали, что делать, так что он остался с нами жить.
I know I'm asking an awful lot, Tess, but I don't know what else to do.
Понимаю, что прошу слишком многого, но я просто не знаю, что делать.
I'm sorry, but I don't know what else to do.
Прости, но я не знаю, что делать.
Well, I don't know what else to do, so I'm going to try this
Тогда не знаю, что делать... разве что...
Показать ещё примеры для «что делать»...
advertisement
what else to do — что ещё можно сделать
I did not know what else to do.
Я не знал, что еще можно сделать.
Doctors only give drops when they have no idea know what else to do!
Доктора выписывают капли, когда понятия не имеют, что еще можно сделать!
We didn't know what else to do.
Мы не знали, что ещё можно сделать.
I don't know what else to do!
Я не знаю, что ещё можно сделать!
I Didn't Know What Else To Do, How To Get Her To Come See You.
Я не знала, что еще можно сделать... как привести ее к вам.
Показать ещё примеры для «что ещё можно сделать»...
what else to do — что ещё я могу сделать
I don't know what else to do.
Я не знаю что еще я могу сделать.
But I don't know what else to do.
Но я не знаю, что еще я могу сделать.
I don't know what else to do.
Я не знаю, что еще я могу сделать.
I didn't know what else to do.
Я не знала, что еще я могу сделать.
I-I just didn't know what else to do...
Я просто не знаю, что еще я могу сделать...
Показать ещё примеры для «что ещё я могу сделать»...