what are you talking — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «what are you talking»

what are you talkingчём ты говоришь

What are you talking about?
— Что? О чём ты говоришь?
What are you talking about? — Shh!
О чём ты говоришь?
But, Danny, what are you talking about?
Но, Дэнни, о чем ты говоришь?
What are you talking about, Dad?
О чем ты говоришь, пап?
What are you talking about, Allan?
О чём ты говоришь, Аллан?
Показать ещё примеры для «чём ты говоришь»...
advertisement

what are you talkingчто ты несёшь

What are you talking about?
— Эй, что ты несёшь? — Что за чепуха!
Say, what are you talking about?
Слушай, что ты несешь?
What are you talking about, I forced you to?
Что ты несешь, как это я тебя вынудил?
What are you talking about?
Что ты несешь?
What— — What are you talking about?
Что ты несешь?
Показать ещё примеры для «что ты несёшь»...
advertisement

what are you talkingчто ты сказала

What are you talking about, Noriko?
Что ты сказала, Норико?
What are you talking about?
Что ты сказала?
What are you talking about?
Что ты сказала?
What are you talking about?
Это ты сказал?
What are you talking about?
Что ты им сказала ?
Показать ещё примеры для «что ты сказала»...
advertisement

what are you talkingо чём мы вообще говорим

What are you talking about?
Да о чем вы вообще говорите?
What are you talking about anyway?
О чём вы вообще говорите?
Then what are we talking about?
Тогда о чем мы вообще говорим?
What are we talking about?
О чём мы вообще говорим?
What are you talking about?
О чем ты говоришь вообще?
Показать ещё примеры для «о чём мы вообще говорим»...

what are you talkingо чём ты болтаешь

You want some, too? What are you talking about, damn it?
О чем ты болтаешь, черт побери?
What are you talking about?
Ох, о чем ты болтаешь?
What are you talking about?
О чём ты болтаешь?
What are you talking about?
О чем ты болтаешь?
What am I talking about?
Что я болтаю...
Показать ещё примеры для «о чём ты болтаешь»...

what are you talkingты о чём вообще

What are you talking about?
Она именно такая. О чём ты вообще?
What are you talking about?
О чем ты вообще?
What are you talking about?
О чём ты вообще? !
What are you talking about?
О чем ты вообще?
What are you talking about, man?
Ты о чём вообще?
Показать ещё примеры для «ты о чём вообще»...

what are you talkingчто ты имеешь ввиду

What are you talking about?
Что ты имеешь ввиду? Что ты задумал?
What are you talking about?
— Флиппером. — Что ты имеешь ввиду?
What are you talking about?
Что ты имеешь ввиду? Это было элегантно.
what are you talking about?
что ты имеешь ввиду?
What are you talking about?
что ты имеешь ввиду?
Показать ещё примеры для «что ты имеешь ввиду»...

what are you talkingчто ты хочешь сказать

What are you talking about?
Что ты хочешь сказать?
What are you talking about?
Опасна? Что ты хочешь сказать? Она лжет!
What are you talking about?
Что ты этим хочешь сказать?
What are you talking about?
Что Вы хотите сказать?
What's she talking about?
Что она хочет сказать?