were unconscious — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «were unconscious»

were unconsciousбессознательно

It's an unconscious gesture with a specific meaning.
Это бессознательный жест, имеющий конкретный смысл.
Another hypothesis is that it's an unconscious hypnosis phenomenon.
По другой гипотезе — это бессознательный эффект гипноза.
Maybe I was unconsciously imitating him when I forced you to draw comic books.
Может быть, я бессознательно его копировал, когда заставлял тебя рисовать комиксы.
'What's worse, research shows that some people 'unconsciously compensate for doing exercise by eating more.
Что еще хуже, исследования показывают, что некоторые люди бессознательно компенсируют выполнение упражнений увеличением съедаемой пищи.
Such things are unconscious habits.
Подобные привычки бессознательны.
Показать ещё примеры для «бессознательно»...
advertisement

were unconsciousнеосознанно

It was unconsciously done.
Это было неосознанно.
It was unconscious.
Это было неосознанно.
I'm sorry to cause pain to anyone, but it was unconsciously done, and I hope will be of short duration.
Я никому не хотела бы причинить боль, но вы сделали это неосознанно, и это желание скоро пройдет
I'm sorry, but I suspect in your desire to avenge your partner, you may be unconsciously perverting the evidence to fit the profile of a shapeshifter.
Я извиняюсь, но я подозреваю, что в попытке отомстить за своего напарника, вы можете неосознанно искажать улики, подгоняя их под соответствие оборотням.
Maybe it's unconscious, maybe it's not, but you're being hard on her.
Возможно это неосознанно, возможно это не так, но ты ведешь себя с ней жестко.
advertisement

were unconsciousбыл без сознания

— You were unconscious.
— Ты был без сознания. — Это я так говорю.
He was unconscious when I found him.
Когда я нашел его, он уже был без сознания.
— How long have I been unconscious?
— Как долго я был без сознания?
Your flight computer mentioned it whilst you were unconscious.
Твой компьютер упомянул это, когда ты был без сознания.
You were unconscious.
Ты был без сознания.
Показать ещё примеры для «был без сознания»...
advertisement

were unconsciousбыть без сознания

Being unconscious all that time?
Быть без сознания все это время?
Oh, and try not to be unconscious too long.
Да, и постарайся не слишком долго быть без сознания.
Elyan will have to be unconscious when you expel the spirit.
Чтобы изгнать духа, Элиан должен быть без сознания.
You should be unconscious right now.
И должны быть без сознания сейчас.
Nothing happened because being unconscious is not a vacation.
Ничего не происходило, потому что быть без сознания — это не отдых.
Показать ещё примеры для «быть без сознания»...

were unconsciousон потерял сознание

— He's unconscious.
Он потерял сознание.
— It's Bob. He's unconscious.
Он потерял сознание.
He's unconscious.
Он потерял сознание.
He was unconscious. (GIRLS LAUGHING)
Он потерял сознание.
For some instants, the Monsieur Bailey was unconscious.
На несколько секунд мистер Бэйли потерял сознание.
Показать ещё примеры для «он потерял сознание»...

were unconsciousбыл в отключке

Dude, you were unconscious.
Чувак, ты был в отключке.
How long have I been unconscious?
Как долго я был в отключке?
As I recall, little Emily stabbed her husband while he was unconscious.
А я помню, малышка Эмили заколола мужа, когда он был в отключке.
I also rubbed my butt on you while you were unconscious.
Я еще свой задницей об тебя потерся, пока ты был в отключке.
You were unconscious.
Ты был в отключке.
Показать ещё примеры для «был в отключке»...

were unconsciousлежал без сознания

You were unconscious for three days.
Ты три дня лежал без сознания.
When he returned, his son was unconscious.
Когда он вернулся, его сын лежал без сознания.
Lobster Boy was unconscious.
Парень-Лобстер лежал без сознания.
I mean, I was present while you were unconscious from the ice.
Я был там, когда вы лежали без сознания после извлечения изо льда.
You are unconscious, even now, on the planet's surface.
Сейчас вы лежите без сознания на поверхности планеты.
Показать ещё примеры для «лежал без сознания»...

were unconsciousбыл в бессознательном состоянии

And I suppose I killed him when I was unconscious.
Полагаю, я убил его, когда был в бессознательном состоянии?
He'd have been unconscious throughout.
Нет. Он был в бессознательном состоянии.
Medical records obtained by the Globe indicate he was unconscious upon admittance.
Согласно медицинским записям, он был доставлен в бессознательном состоянии.
Taylor, are you pretending to go to sleep thinking I'll tell you I love you while you're unconscious?
Тэйлор, ты притворяешься спящей думаешь,я скажу,что люблю тебя пока ты в бессознательном состоянии?
Judging from the facial hair I've grown, we've been unconscious at least a month.
Судя по небритости на лице, которая у меня уже выросла, мы были в бессознательном состоянии как минимум месяц.
Показать ещё примеры для «был в бессознательном состоянии»...

were unconsciousтеряла сознание

He's unconscious.
Он теряет сознание.
And you maintain that hold until he's unconscious.
И ты удерживаешь его, пока он не теряет сознание.
She's never even been unconscious.
Она даже ни разу не теряла сознание.
— until she was unconscious.
— пока она не теряла сознание.
I thought it was from exposure or shock. Maybe he was unconscious.
Я думала, от обморожения или шока он терял сознание.
Показать ещё примеры для «теряла сознание»...

were unconsciousнаходимся без сознания

The female was unconscious at the scene.
Женщина находилась без сознания.
No, you would need them to be unconscious first.
Нет, сперва вам нужно, чтобы он находился без сознания.
We wanted to say thank you for being there for Zahra while I was unconscious.
Мы хотели тебя поблагодарить. за то, что ты был с Зарой, пока я находился без сознания.
You must have been unconscious.
Вы, должно быть, находились без сознания.
The next thing you're going to tell us is that we're unconscious.
Полагаю, далее ты собрался сказать, что мы тоже находимся без сознания.