went to the window — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «went to the window»

went to the windowподошла к окну

I went to the window.
Я подошла к окну.
It woke me up. I went to the window, and I saw Ramon out on the lawn, yelling his head off.
Проснулась, подошла к окну и увидела, как Рамон стоит у дома и громко кричит.
After he left, I went to the window to watch him get into the cab.
После его ухода, я подошла к окну посмотреть, как он садится в такси.
I went to the window to see what was going on.
Я подошла к окну посмотреть, что происходит.
I went to the window, and there I saw some shadows.
Я подошла к окну и увидела какие-то тени внизу.
Показать ещё примеры для «подошла к окну»...
advertisement

went to the windowк окну

And I go to window.
Тогда я подошёл к окну.
I want you to get up now and go to the window... open it, stick your head out and yell...
Хочу, чтобы вы встали и подошли к окну... открыли его, высунули голову и прокричали:
(panting) Mary, come on, come on, come on. Go to the window now.
Мэри, давай, давай, подойди к окну.
Have not fired missiles, did not go to the windows, no roof.
Они не отвечают на сигнальные ракеты, и я никого не видел ни у окон, ни на крыше.
OK, look, I go to the window to check out for our safety, and I come back, it's all bananas in pajamas. Let's get serious.
Я отошёл глянуть в окно посмотреть, что нам грозит, а вы тут сопли размазываете.
Показать ещё примеры для «к окну»...
advertisement

went to the windowиди к окну

You go to the window.
Иди к окну.
Go to the window.
Иди к окну.
I alone, sweeping floor, hear gunshot, go to window.
Я один, подметаю пол. Слышу выстрел. Иду к окну.
And every morning, first thing, she goes to the window... and watches the tramp for another half-hour.
И каждое утро она первым делом шла к окну и также наблюдала за бродягой полчаса.
I call my friends and we go to the window
я зову своих подруг и мы идем к окну.
advertisement

went to the windowподходи к окну

Never go to the window and never look behind the curtain.
Никогда не подходи к окну... и никогда не заглядывай... за штору.
Never go to the window!
Никогда не подходи к окну!
That's what I checked when I went to the window.
Вот что я проверял, когда подходил к окну.
— of the building. — Paige said the man in charge... kept going to the window.
— Пейдж сказала, что тот, что за главного,... постоянно подходит к окну.
Go to the window at 6:00 in the morning, open it, climb in and go to bed.
Подходишь к окну в шесть утра, открываешь, залезаешь — и в постель.