weird thing is — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «weird thing is»

weird thing isстранно то

But the weird thing was it was sort of hidden like, in a bush.
Но странно то, что она была спрятана в кустах.
Weird thing is I actually wanted to go.
Странно то, что я вообщем хочу пойти.
Weird thing is, a lot of them Seem clueless as to what they lost.
Странно то, что многие из них по моему не имеют понятия что они потеряли.
Weird thing is, he thought he heard noises coming from the trunk.
Странно то, что он считает что слышал шум, исходящий из багажника.
But, dad, the weird thing is that when I tried to contact all of these concerned callers, they all turned out to be the same man.
Но, пап, странно то, что когда я попыталась связаться со звонящими, оказалось, все они — один человек.
Показать ещё примеры для «странно то»...
advertisement

weird thing isстранная вещь

And the weird thing was, I was the only one freaking out about it.
И странная вещь, я был единственным, кого это сильно торкнуло.
The weird thing is snakes either envenomate or constrict.
Странная вещь. Змеи либо нападают, либо сжимаются.
The weird thing is, I was talking about this to my 14-year-old son, and he went, «Oh yeah, was he that racing driver that got killed?» That makes me feel really old.
Странная вещь, я сказал об этом своему 14-и летнему сыну, и он ответил: «Ах да, это тот гонщик, которого убили?»
When you take both lists and you lay them side by side, you put the aggrieved up against the aggressors, the the weird thing is, it's the same names on both lists.
Если взять оба списка и положить их рядом, сравнить имена обиженных с именами обидчиков, получится странная вещь — в обоих списках будут те же имена.
Weird things are happening to me.
Со мной странные вещи происходят.
Показать ещё примеры для «странная вещь»...
advertisement

weird thing isстранность в том

The only weird thing is, there were traces of white fir pollen in the spot where they think that Connor was grabbed.
Единственная странность в том месте, где, по их мнению, Коннор был схвачен, найдены следы пыльцы пихты одноцветной.
The local coroner wrote it off as natural causes, but the weird thing is, his pawnshop was robbed the day he died.
Местный следователь списал это на естественные причины, но странность в том, что ломбард ограбили в день его смерти.
We just removed a screw from a guy's lung, and the weird thing is, he didn't get better.
Мы только что извлекли шуруп из лёгких пациента. Но странность в том, что лучше ему не становится. Есть идеи, что это значит?
The weird thing is, they're not human hairs.
Странность в том, что они не человеческие.
«What's its name?» The weird thing is, it doesn't have a name. Oh.
— «Каково его имя?» И странность в том, что у него нет имени.
Показать ещё примеры для «странность в том»...