weeks old — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «weeks old»
weeks old — недели
When you were taken to the Sisters of Mercy, you were three weeks old.
Когда тебя отдали в приют, тебе было 3 недели.
— He was three weeks old.
Ему было 3 недели!
— He was only 3 weeks old.
— Ему же всего три недели.
He was 3 weeks old.
Ему было всего три недели.
— Just four weeks old.
— Четыре недели.
Показать ещё примеры для «недели»...
advertisement
weeks old — недели назад
I just got a... These are about two weeks old.
Я как раз делал снимки две недели назад.
This postmark is three weeks old.
Судя по штемпелю, оно пришло 3 недели назад.
Its entire cellular structure is less than three weeks old.
Его полная клеточная структура была создана меньше чем три недели назад.
These prescriptions are over two weeks old.
Эти таблетки выписаны две недели назад.
— Four weeks old.
— 4 недели назад.
Показать ещё примеры для «недели назад»...
advertisement
weeks old — недель от роду
Chick, maybe two weeks old.
Птенец, где-то двух недель от роду.
These cubs are five weeks old now and ready to rock off to a new den.
Львятам всего пять недель от роду и они готовы сотрясти новое логово.
He was six weeks old.
Ему было всего шесть недель от роду.
Infant's probably only a couple weeks old. Never left the nest.
Малышу всего пару недель от роду, он даже... еще не покинул гнезда.
He's a few weeks old, got a velvet shawl?
Несколько недель от роду, замотанный в бархатную шаль?
Показать ещё примеры для «недель от роду»...
advertisement
weeks old — недельной давности
Four telegrams—a week old.
Четыре телеграммы недельной давности.
That paper is two weeks old.
Эта газета 2-х недельной давности.
Unfortunately, they're a week old.
К несчастью, они недельной давности.
Looks like it's about a week old.
Похоже, он недельной давности.
And also your periorbital hematoma is yellowing, so... it's about a week old.
И ваша периорбитальная гематома уже желтеет, так что... Она примерно недельной давности.
weeks old — двухнедельной давности
About two weeks old.
Примерно двухнедельной давности.
Couple of weeks old.
Двухнедельной давности.
Couldn't be more than a couple of weeks old.
Не больше, чем двухнедельной давности.
That was a sack full of mangled kittens in the hot sun two weeks old... that's what that was.
Это было как полный мешок котят, двухнедельной давности, искалеченных палящим солнцем...вот на что это было похоже.
Crime scene's two weeks old.
Убийство — двухнедельной давности.