wear underwear — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «wear underwear»

wear underwearносит нижнее бельё

Hey, I was just happy he was wearing underwear again, all right?
Эй, я был просто счастлив он опять носит нижнее белье, класс?
She said she has a coat and she doesn't wear underwear.
Что у неё есть шуба, и что она не носит нижнее бельё.
Who doesn't wear underwear on their wedding day?
Кто не носит нижнее белье в день свадьбы?
Well, the joke's on them, because Ritchie doesn't wear underwear anymore.
Им же хуже — Ричи больше не носит нижнее бельё.
Jeff needs a girl who doesn't just not wear underwear because oprah told her it would spice things up.
Джеффу нужна не просто девушка, которая не носит нижнее белье потому что в ток-шоу сказали, что это придаст остроты отношениям.
Показать ещё примеры для «носит нижнее бельё»...
advertisement

wear underwearбез трусов

I have not been wearing underwear the whole time.
Знаешь, я ведь все время без трусов была.
I don't think she's wearing underwear.
А она без трусов похоже.
Flirty is me not wearing underwear To the times square MM store.
"Кокетничала" — это когда я иду без трусов в магазин "MM" на Таймс-сквер.
— Should I be wearing underwear?
— Надо в трусах или без?
Danny, you're wearing underwear and you don't even have any sneakers on.
Денни, ты в трусах, и у тебя нет кроссовок.
Показать ещё примеры для «без трусов»...
advertisement

wear underwearношу бельё

I never wear underwear in networking scenarios.
Я никогда не ношу бельё на нетворкинге.
I never wear underwear.
Я не ношу бельё.
I can't imagine what you're going through because I never wear underwear.
Я даже не представляю, как тебе тяжело, сама я не ношу бельё.
I don't wear underwear.
Я не ношу белья.
And I'm the one not wearing underwear.
И это я не ношу белья.
Показать ещё примеры для «ношу бельё»...
advertisement

wear underwearнижнего белья

— You're not wearing underwear!
На тебе нет нижнего белья!
i'm not wearing underwear.
На мне нет нижнего белья.
Shaggy is wearing underwear in this scene, but moments later, he's wearing pants.
Шегги в нижнем белье в этой сцене, а моментом позже на нем уже штаны.
You're, uh, just wearing underwear.
Ты, а, только в одном нижнем белье.
At least you're wearing underwear.
По крайней мере, ты в нижнем белье.
Показать ещё примеры для «нижнего белья»...

wear underwearбелья

You're not wearing underwear, correct?
На тебе же нет белья, верно?
Can you tell I'm not wearing underwear?
Похоже, что на мне нет белья ?
And it was wearing underwear.
И на нём было бельё.
Why not? Because I'm not wearing underwear.
— Потому что я без белья.
Hell, I was wearing underwear today when I got to the bar.
Чёрт, на мне было белье до того, как я пришла в бар.
Показать ещё примеры для «белья»...

wear underwearношу трусы

Besides, I happen to know that she does wear underwear.
Кроме того, я знаю, что она не носит трусы.
He wears underwear, I think.
Он носит трусы, я думаю.
Michael, you know I don't wear underwear.
Майкл, ты же знаешь, что я не ношу трусы.
Nora, I don't wear underwear with pictures on 'em.
Нора, я не ношу трусы с картинками.
I only wear underwear that has a picture of me chopping off a bad guy's head.
Я ношу только те трусы, на которых изображено, как я отрубаю голову злодею.
Показать ещё примеры для «ношу трусы»...

wear underwearнадела нижнее бельё

Well, if it's not a date, then why am I not wearing underwear?
Если это не свидание, то почему я не надела нижнее бельё?
(shouting indistinctly) Well, you didn't wear underwear to my wedding!
Ты не надела нижнее белье на мою свадьбу!
I have forgotten to wear underwear, and it is very arid in this climate, so I'm feeling uncomfortable.
Я забыла надеть нижнее белье, а здесь такой сухой климат, что я чувствую себя некомфортно.
Please don't sit on that chair if you're not wearing underwear.
Пожалуйста не сиди на стуле, если не надела нижнего белья.
Yeah. Bob wasn't wearing underwear.
Да, а Боб не надел нижнее белье.