we will provide — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «we will provide»

we will provideмы предоставим

As with all the rest who have arrived we will provide you with all the paperwork you require for our friends here.
Как только прибудут все остальные мы предоставим вам любые документы, которые вы потребуете от наших друзей.
If you cannot afford an attorney, we will provide an attorney for you... because we provide things for you people all the-
Если вы не можете оплатить услуги адвоката, мы предоставим вам адвоката,.. ...потому что мы всё предоставляем вам, ребята... О!
Just sign up with Friendface, by giving us all of your personal information, and we'll provide a web page where you can meet new friends, catch up with old ones, and maybe find that special someone.
Просто сообщите нам все свои личные данные и зарегистрируйтесь, и мы предоставим вам веб-страницу, где вы сможете знакомиться, общаться с друзьями и возможно найти свою вторую половинку.
You will provide me with certain statistics, open your files.
Вы предоставите мне некоторые статистические данные, откроите ваши файлы.
You will provide them for me.
Вы предоставите их мне.
Показать ещё примеры для «мы предоставим»...
advertisement

we will provideмы обеспечим

We will provide suppressing fire!
Мы обеспечим прикрывающий огонь!
We'll provide good nuturition.
Мы обеспечим хорошее прекрытие.
We'll provide them with witness protection.
Мы обеспечим их защитой, как свидетелей.
We'll provide you with close protection.
Мы обеспечим вас личной охраной.
Dear Wheeler: You provide the prose poems, I'll provide the war. — That's fine.
Дорогой Виллер, обеспечьте поэму, я обеспечу войну.
Показать ещё примеры для «мы обеспечим»...
advertisement

we will provideя дам

I'll provide you with a blueprint of the manor.
Я дам вам карту дома.
"I'll provide the people of this city with a daily paper that will tell all the news honestly.
Я дам жителям города газету, которая будет честно сообщать им новости.
As soon as the attack is over, we will provide all we have promised.
Как только атака будет отбита, мы дадим вам всё, что обещали.
I will provide an armed response at any sign of trouble!
И я дам вооружённый отпор при первом намёке на проблемы!
Then we'll provide it.
То мы их дадим.
Показать ещё примеры для «я дам»...