we lend — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «we lend»

we lendя одалживаю

From time to time I lend that reserve out for a profit.
И время от времени я одалживаю их под проценты.
The basic principle is, I lend you money, and after an agreed upon period of time, you return it with interest.
Главное — я одалживаю тебе деньги, и после уговоренного срока ты возвращаешь их с процентом.
It's aloft I lend to friends visiting.
Это лофт, который я одалживаю приезжим друзьям.
That surveillance shit that I lent you?
Помнишь то оборудование для слежки, которое я тебе одалживал?
Yeah, when you give the bank your money, they lend it to other people!
Да, когда ты отдаёшь банку свои деньги, он одалживает их другим людям!
Показать ещё примеры для «я одалживаю»...
advertisement

we lendя одолжил

To pay back the money I lent him.
Я одолжил ему деньги на лечение твоего сына.
I lent some money to Fracassi, against this as a guarantee.
Я одолжил деньги Фракасси и он оставил залог. Бедолага.
I lent you 100,000 francs.
Я одолжил вам 100 тысяч франков.
I lent them out.
Я одолжил книги.
I lent it to...
Я одолжил ее ...
Показать ещё примеры для «я одолжил»...
advertisement

we lendможешь одолжить

Can you lend me two ryo?
Можешь одолжить два рё?
Lucien, can you lend me a quarter?
Люсьен, можешь одолжить мне четверть франка?
Can you lend me some money?
Не можешь одолжить мне немного денег?
Can you lend me 5000 francs till noon?
Можешь одолжить мне 5000 франков до полудня?
Can you lend me 2,000 francs?
Можешь одолжить мне 2 тысячи франков?
Показать ещё примеры для «можешь одолжить»...
advertisement

we lendон дал

He lent me the key.
Он дал мне ключ.
He lent me this new weapon called a neural disrupter.
Он дал мне вот это новое оружие. Мозговой разрушитель.
When I first came to London, he put me up, he lent me money, he helped me find a job, this place.
Когда я только приехал в Лондон, он дал мне приют, снабжал деньгами, он помог мне найти работу и это место.
He lent me the car.
Он дал мне покататься.
He lent me these comics.
Он дал мне эти комиксы.
Показать ещё примеры для «он дал»...

we lendя давал

When he came back I lent him my books.
Когда он возвращался, я давал ему читать свои книги.
Well, you know I lent you my lawnmower some time ago?
Ну... Я давал вам попользоваться моей газонокосилкой.
I lent Shannon a book.
Я давал Шеннон одну книгу.
Have you finished the book I lent you?
— Ты уже прочла книгу, которую я давал тебе?
— Does he lend them?
Он даёт их читать?
Показать ещё примеры для «я давал»...

we lendя вам помочь

When no one else wanted you, because of your problems, I lent you money.
Когда от тебя все отвернулись, я помог тебе с деньгами.
He lent me his work last time.
Он помог с работой в прошлый раз.
What a frightening idea. I lent a hand in defying God.
помог ему пойти против воли Божьей.
Say, would you lend me a hand?
Эй, не поможешь немного?
Will you lend me your Mariola to serve guests at the feast?
Доброе утро! Твоя Мариола не поможет мне с гостями на славе?
Показать ещё примеры для «я вам помочь»...

we lendты можешь дать

— Will you lend me the key to go in the church?
Можешь дать мне ключ от церкви?
Can you lend me your notes, please?
Можешь дать мне свою тетрадку?
Fine, but can you lend me your phone?
Хорошо, можешь дать мне свой телефон?
Can you lend me your portable TV? — Why?
Ты можешь дать мне маленький телевизор?
Can you lend me money?
Ты можешь дать мне денег?
Показать ещё примеры для «ты можешь дать»...

we lendя занял

I lent it to you over a year ago, you asshole!
Я занял тебе денег год назад, козёл!
I lent him money last week...
Я занял ему денег на той неделе...
Give me that money back that I lent you.
Верни мне те деньги, что ты занял у меня.
They came here tonight to return money that I lent them.
Они пришли ко мне сегодня, чтобы вернуть деньги, которые я им занял.
Hey boss, can you lend me Some tools?
Эй, Баз, я могу занять пару ключей?
Показать ещё примеры для «я занял»...

we lendона отдала

Did you lend it to your boyfriend — or something?
Отдала его своему парню, или еще что?
I lent her my car while I'm traveling.
Я отдала ей машину на время путешествия.
I doubt Paul would appreciate me lending you any of his things.
Сомневаюсь, что Пол будет в восторге, если я отдам тебе что-то из его вещей.
Parisa's dad took her cell phone away, and he lent it to me.
Отец Парицы забрал телефон у неё и отдал мне.
You haven't still got that pack of marbles I lent you, have you?
Слушай, а тот мешочек жемчуга, который я тебе отдал еще у тебя?
Показать ещё примеры для «она отдала»...

we lendможешь

I lend it to you. Jeanne!
Можешь взять мое ожерелье.
Oldrich, can't you lend him some?
Ольдрих, ради бога, в самом деле не можешь?
after you lent this to us.
мы не можем вас так затруднять.
Would you lend us the chalet this weekend?
Можете пустить нас в шале на эти выходные?
I say, Jeeves, could you lend a hand here?
Послушай-ка Дживс, может быть вместе споем?